Traducción generada automáticamente
Our Father
Solace
Nuestro Padre
Our Father
PerdónameForgive me
Pero el hecho es que la evidencia no inclina la balanza a tu favorBut the fact of the matter is the evidence doesn't tip the scale in your direction
Nunca comprometeré mi libre albedrío por nadaI'll never compromise my own free will for anything
Hasta ahora este problema nunca había golpeado tan cerca de casaTil' now this issue never hit so close to home
Nunca entenderás cómo el simple pensamiento de este lugar me pone la piel de gallinaYou'll never understand how the sheer thought of this place makes my skin crawl
Toda persuasión resulta inútilAll persuasion rendered useless
Nunca renunciaré a mi libre albedrío por nadaI'll never surrender my own free will for anything
Hasta ahora este problema nunca había golpeado tan cerca de casaTil' now this issue never hit so close to home
Cada mañana me vuelvo más aficionado a esta apatíaWith each morning I grow fonder of this apathy
Mi total desprecio por una fe que nunca existióMy blatant disregard for faith that never was
Aunque algunos digan que he caído fuera de alcanceThough some may say that I have fallen out of reach
Prefiero ser un alma perdida buscando, abriendo mi propio caminoI'd rather be a lost soul searching, paving my own way
Cada mañana me vuelvo más aficionado a esta apatíaWith each morning I grow fonder of this apathy
Mi total desprecio por una fe que nunca existióMy blatant disregard for faith that never was
¿De qué sirve esto si puedo dejarlo todo atrás?What good is this if I can leave it all behind?
Todos somos igualesWe're all the same
¿De qué sirve esto si podemos dejarlo todo atrás?What good is this if we can leave it all behind?
Así que aléjate de todo lo que conocíasSo walk away from everything you knew
Mañana traerá un nuevo díaTomorrow brings forth a new day
Todos somos igualesWe're all the same
¿De qué sirve esto si podemos dejarlo todo atrás?What good is this if we can leave it all behind?
Aunque algunos digan que he caído fuera de alcanceThough some may say that I have fallen out of reach
Prefiero ser un alma perdida buscando, abriendo mi propio caminoI'd rather be a lost soul searching, paving my own way
Cada mañana me vuelvo más aficionado a esta apatíaWith each morning I grow fonder of this apathy
Mi total desprecio por una fe que nunca existióMy blatant disregard for faith that never was



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Solace y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: