Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.180

Que La Luna Sepa

solamentedan

LetraSignificado

Lass den Mond wissen

Que La Luna Sepa

Deine Schläge, mein LiedTus latidos, mi canción
Dein Blick, mein GrundTu mirada, mi razón
Zwei Küsse hab ich gegebenDos besos deposité
Auf deine Wange und sofort hab ich mich verliebtEn tu mejilla y tan pronto me enamoré

Ich will mit dir in der Welt seinYo quiero estar en el mundo contigo
Sag mir, dass du das Risiko mit mir eingehstDime que tomas el riesgo conmigo
Ich nehme dich mit, um die Nacht fallen zu sehen, während ich den Himmel besingeTe llevo a ver la noche caer mientras le canto al cielo

Dass der Mond weiß, dass ich mich verliebt habe (nana, nanana)Que la Luna sepa que me enamoré (nana, nanana)
Was du willst, Herz, das gebe ich dir (nana, nanana)Lo que pidas, corazón, yo te daré (nana, nanana)
Dass der Mond sich in unseren Weg stelltQue la Luna se interponga en nuestro viaje
Dass er dein Lächeln in meine Landschaft erhelltQue ilumine tu sonrisa mi paisaje
Und dass die Musik mit dir beginntY que la música empiеce con vos

Nana-nana, nana-nananaNana-nana, nana-nanana
Mit dir, nana-nanaCon vos, nana-nana
Mit dir, nana-nana, nana-nananaCon vos, nana-nana, nana-nanana
Mit dir, nana-nanaCon vos, nana-nana

Bleib in meinem HerzenQuédate en mi corazón
Du bist meine InspirationErеs tú mi inspiración
Mein Leben hab ich investiertMi vida deposité
Und wenn ich alt bin, werde ich an dich denkenY cuando esté viejito te recordaré

Dass ich mit dir in der Welt sein willQue quiero estar en el mundo contigo
Sag mir, dass du weiterhin das Risiko mit mir eingehstDime que sigues arriesgándote conmigo
Ich nehme dich mit, um die Nacht fallen zu sehen, während ich den Himmel besingeTe llevo a ver la noche caer mientras le canto al cielo

Dass der Mond weiß, dass ich mich verliebt habe (nana, nanana)Que la Luna sepa que me enamoré (nana, nanana)
Was du willst, Herz, das gebe ich dir (nana, nanana)Lo que pidas, corazón, yo te daré (nana, nanana)
Dass der Mond sich in unseren Weg stelltQue la Luna se interponga en nuestro viaje
Dass er dein Lächeln in meine Landschaft erhelltQue ilumine tu sonrisa mi paisaje
Und dass die Musik mit dir beginntY que la música empiece con vos

Nana-nana, nana-nananaNana-nana, nana-nanana
Mit dir, nana-nanaCon vos, nana-nana
Mit dir, nana-nana, nana-nananaCon vos, nana-nana, nana-nanana
Mit dir, nana-nanaCon vos, nana-nana

Mit dir, nana-nana, nana-nananaCon vos, nana-nana, nana-nanana
Mit dir, nana-nana (deine Stimme und meine Stimme)Con vos, nana-nana (tu voz y mi voz)
Mit dir, nana-nana, nana-nanana (deine Stimme und meine Stimme)Con vos, nana-nana, nana-nanana (tu voz y mi voz)
Mit dir, nana-nana, sie nennen mich solamentedanCon vos, nana-nana, me llaman solamentedan


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de solamentedan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección