Traducción generada automáticamente
Si tú supieras
solamentedan
Si tu savais
Si tú supieras
Si tu savaisSi tú supieras
Ce que je ressens pour toiLo que por ti estoy sintiendo
Je te donnerais mon monde sans hésiterTe entregaría mi mundo sin dudar
Tu es plus que la lumière de mes fondationsTú eres más que la luz de mis cimientos
Ce qui fait que le vent fait bouger la merLo que hace que el viento mueva el mar
Si tu me voyais quand je te regardeSi tú me vieras cuando yo te estoy viendo
Tu saurais que je meurs d'envie de goûterSabrías que me muero por probar
Tes dons, tes battements et tes baisersTus dones tus latidos y tus besos
Dis-moi juste que je peux m'approcherYa dime que me puedo acercar
Il manquerait des nuits et des joursFaltarían noches y días
Ma vie, mon utopieVida mía mi utopia
Pour voir que j'ai mille raisons de t'aimer autantPara ver que me sobran razones para amarte tanto
Je sais que tu as du mal à le comprendre, c'est pour ça que je viens et je chanteSé que te cuesta entenderlo por eso vengo y te canto
Tout ce que tu veux, j'irai, je ferais, je volerais ma joieLo que pidas voy y lo haría volaría mi alegría
Si tu le vois, si elle le voit, si tu nous vois, je m'occupe de toutSi lo ves, si la ves, si nos ves de todo me encargo
Pour faire, pour faire un petit peu le jour plus longPara hacer, para hacer un poquitito el día más largo
Dans ma belle vie, comment je peux faire pour te voir plusEn vida linda como puedo hacer para verte más
Pour te voir plus, pour te voir plus, pour te voir plus, pour te voir plusPara verte más, para verte más, para verte más, para verte más
Si tu savais que je ne peux pasSi tú supieras que no puedo
Vivre sans ton drame, ton mystèreVivir sin tu drama tu misterio
Vivre sans ta voix qui est mon cielVivr sin tu voz que es mi cielo
Ou sans ta petite bouche en caramelO sin tu boquita caramelo
Sans ton visage, ton corpsSin tu carita tu cuerpo
Sans le goût de tes baisersSin el sazon tus besos
Sans sentir ton souffle parcourir mes doigtsSin recorrerme con los dedos tu respirar
Il manquerait des nuits et des joursFaltarian noches y días
Ma vie, mon utopieVida mía mi utopia
Pour voir que j'ai mille raisons de t'aimer autantPara ver que me sobran razones para amarte tanto
Je sais que tu as du mal à le comprendre, c'est pour ça que je viens et je chanteSé que te cuesta entenderlo por eso vengo y te canto
Tout ce que tu veux, j'irai, je ferais, je volerais ma joieLo que pidas voy y lo haria volaria mi alegría
Si tu le vois, si elle le voit, si tu nous vois, je m'occupe de toutSi lo ves si la ves si nos ves de todo me encargo
Pour faire, pour faire un petit peu le jour plus longPara hacer, para hacer un poquitito el día más largo
Dans ma belle vie, comment je peux faire pour te voir plusEn mi via linda como puedo hacer para verte más
Pour te voir plus, pour te voir plus, pour te voir plus, pour te voir plusPara verte más, para verte más, para verte más, para verte más
Si tu savaisSi tú supieras



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de solamentedan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: