Traducción generada automáticamente

Dignity
Solas
Dignidad
Dignity
Hombre sabio mirando en una hoja de hierbaWise man lookin' in a blade of grass
Joven mirando en sombras que pasanYoung man lookin' in shadows that pass
Hombre pobre mirando a través de un vidrio pintadoPoor man lookin' through painted glass
Hombre gordo mirando en una hoja de aceroFat man lookin' in a blade of steel
Hombre delgado mirando su última comidaThin man lookin' at his last meal
Hombre hueco mirando en un campo de algodónHollow man lookin' in a cottonfield
Por dignidadFor dignity
Hombre bebedor escucha la voz que oyeDrinkin' man listens to the voice he hears
En una habitación llena de espejos cubiertosIn a crowded room full of covered-up mirrors
Mirando hacia los años perdidos olvidadosLookin' into the lost forgotten years
Por dignidadFor dignity
Bajé donde se alimentan los buitresI went down where the vultures feed
Podría haber ido más profundo, pero no había necesidadWould have got deeper, but there wasn't any need
Escuché las lenguas de ángeles y las lenguas de hombresI heard the tongues of angels and the tongues of man
No había diferencia para míWasn't any difference to me
Hombre enfermo buscando la cura del doctorSick man lookin' for the doctor's cure
Mirando sus manos por las líneas que eranLookin' at his hands for the lines that were
En cada obra maestra de la literaturaInto every masterpiece of literature
Hombre ciego rompiendo un tranceBlind man breakin' out of a trance
Pone ambas manos en los bolsillos del azarPuts both hands in the pockets of chance
Esperando encontrar una circunstanciaHopin' to find one circumstance
De dignidadOf dignity
Huellas corriendo a través de la arena plateadaFootprints runnin' across silver sand
Pasos bajando hacia la tierra del tatuajeSteps goin' down into tatoo land
Conocí a los hijos de la oscuridad y los hijos de la luzMet the sons of darkness and the sons of light
En los pueblos fronterizos de la desesperaciónIn the border towns of despair
Sin lugar para desvanecerme, no tengo abrigoNo place to fade, I got no coat
Estoy en el río rodante en un boteI'm on the rolling river in a jerkin' boat
Tratando de leer una nota que alguien escribióTrying to read a note somebody wrote
Inglés varado en el viento del corazón negroEnglishman stranded in the blackheart wind
Peinando su cabello hacia atrás, su futuro se ve delgadoCombin' his hair back, his future looks thin
Muerde la bala y mira hacia adentroBites the bullet and looks within
Por dignidadFor dignity
Alguien me mostró una imagen y simplemente reíSomeone showed me a picture and I just laughed
La dignidad nunca ha sido fotografiadaDignity never been photographed
Entré en el rojo, entré en el negroI went into the red, I went into the black
En el valle de sueños de huesos secosInto the valley of dry-bone dreams
Tantos caminos, tanto en juegoSo many roads, so much at stake
Tantos callejones sin salida, estoy al borde de un lagoSo many dead ends, I'm at the edge of a lake
A veces me pregunto qué se necesitaráSometimes I wonder what it's gonna take
Para encontrar dignidadTo find dignity
11



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Solas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: