Traducción generada automáticamente

Tell God And The Devil
Solas
Dis à Dieu et au Diable
Tell God And The Devil
Sept ans mineur, encore sept dans la mineSeven years a miner, a mine for seven more
Pas de meilleur homme sur terre pour déblayer un sol de montagneNo better man on earth now to loose a moutain floor
Chargez-nous dans le camion, les camions partent chaque jourDo load us in the chippy the trucks down every day
Pas d'homme plus courageux sur terre, les gars, peu importe ce qu'ils disentNo braver man on earth boys no matter what they say
Alors dis à Dieu et au Diable qu'ils peuvent essayerSo tell God and the devil they can try
Mais aujourd'hui ne sera pas le jour où nous mourronsBut today is not gona be the day we die
Je ne veux pas voir ces hommes casqués venir te porterDon't want to see those helmed man to come to carry you
Le sol est si froid et dur qu'ils ne te mettront même pas en terreThe ground is so cold and hard above they won't even bury you
Alors top top top, l'éclair légèrement comme ça vaSo top top topper lightning slightly as it goes
Tu ferais mieux de te mettre à l'abri maintenant et de te cacher avant que ça exploseYou better take some cover now and hide before she blows
Prends ces briques et pelles de ton dosGet those bricks and shovels of your backs
Mets les pierres dans la boîte et sur les railsGet the rocks into the box and down the tracks
Il y a des fainéants, des peigneurs et des nippers sur le jillThere's mokkers and there's skinners and nippers on the jill
Ils travaillent jour et nuit, les gars, comme seuls les mineurs le fontThey work all day and night boys as only miners will
Ils chassent le cuivre rebelle, les murs que tu choisis et hachesWill chase rebellious copper the walls you pick and hack
Ne t'inquiète pas si tu as peur de creuser, nous, les mineurs, te soutiendronsDon't worry if your digging scared, us miners get you back
Alors dis à Dieu et au Diable qu'ils peuvent essayerSo tell God and the Devil they can try
Mais aujourd'hui ne sera pas le jour où nous mourronsBut today is not gonna be the day we die
Les dieux ne s'aventurent pas ici, le Diable a perdu ton nomThe Gods don't verture down here, the Devil lost your name
Ta vie est en équilibre sur cette fragile chaîne humaineYour life hangs in the balance on this fragile human chain
Et quand ton esprit tourbillonne, la peur est à apprivoiserAnd when your spirrits whirling the fear is yours to tame
Quand tu sens l'obscurité se rapprocher, allume ta flamme de carbitWhen you feel the darkness closing turn up your carbit flame
Et dis à Dieu et au Diable qu'ils peuvent essayerAnd tell God and the Devil they can try
Mais aujourd'hui ne sera pas le jour où nous mourronsBut today is not gonna be the day we die
Alors dis à Dieu et au Diable qu'ils peuvent essayerSo tell God and the Devil they can try
Mais aujourd'hui ne sera pas le jour où nous mourronsBut today is not gonna be the day we die



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Solas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: