Traducción generada automáticamente
Pavillon noir
Soldat Louis
Bandera negra
Pavillon noir
Cuando mi cuerpo ya no puede navegarQuand mon corps n'pourra plus naviguer
Comido por la sal de los vientos alisiosRongé par le sel des alizés
No me gustaría ser una rataJ'voudrais pas m'terrer comme un rat
Y morir bajo las sábanasEt crever sous les draps
De una prisión para el viejo cabo HornierD'une taule pour vieux cap hornier.
Preferiría que terminara en el mostradorJ'préfèrerais qu'ça s'termine au comptoir
Con demasiado ron en el cigarroAvec un trop plein d'rhum dans l'cigare
Y luego desmoronarse en las tazasEt puis m'écrouler sur les chopes
Llamando a una cachondaEn traitant de salope
La muerte que estaba en la citaLa mort qui était au rencart.
Coro{Refrain:}
Bandera negra, nos vamos de aquíPavillon noir, viv'ment qu'on s'barre
Si un día el mar nos arroja, entonces diráSi un jour la mer nous jette alors dis,
¿Qué hacemos con nosotros?Qu'est'c'qu'on f'ra de nous
Bandera negra, Buen Dios de la historiaPavillon noir, Bon Dieu d'histoire
Cuanto más la odio, más la odio, más la amoPlus j'la hais plus j'la déteste plus je l'aime
Cuanto más la quiero más que a nadaPlus je l'aime plus que tout.
Cada vez que caigo, me romperé la cabezaChaque fois qu'j'suis à terre j'me casse la tête
Es más un hábito que una fiestaCa d'vient plus une habitude qu'une fête
Conozco prostíbulos de memoriaLes bordels j'les connais par coeur
Incluso si calientan el corazónMême s'ils réchauffent le coeur
Tu rebanada de amor lo comprasTa tranche d'amour tu l'achètes.
No sé por qué tengo el bluesJ'vois pas pourquoi j'ai l'blues qui sommeille
Tengo un poco de p'tite en mis rodillas, una botellaJ'ai une p'tite sur les genoux, une bouteille
Un negro cantando viejo hombre ríoUn black qui chante OLD MAN RIVER
Soñando con estar en otro lugarEn rêvant d'être ailleurs
Y para mí es lo mismoEt v'là qu'pour moi c'est pareil.
al coro{au Refrain}
Mañana cuando vuelva a bordoDemain quand j'retournerai à bord
Que voy a ver este puerto alejándoseQue je verrai s'éloigner ce port
Estoy seguro de que no pensaré en nadaJe n'penserai sûrement à rien non,
Si me siento un poco estúpidoSi j'me sens un peu con
Pasará por el Mar del NorteCa passera en mer du Nord.
En mi lugar bajo el crucifijo movidoDans ma piaule sous le crucifix ému
Mi manzana mis recuerdos mis libros de culoMa pomme mes souvenirs mes bouquins d'cul
Y luego escribiré a mi madreEt puis j'écrirai à ma mère
Que estaré aquí este inviernoQue j'serai là cet hiver
Navidad juntos como estaba planeadoNoël ensemble comme prévu.
al coro{au Refrain}
No hay nadie, ese es el que me va a dar las bolasY'a pas, c'est'c'bar-là qui m'fout les boules
Demasiado ruido, mucho humo, demasiada carne borrachaY'a trop d'bruit trop d'fumée trop d'viande saoule
Le doy mi butanche al pianistaJ'refile ma boutanche au pianiste
Para conseguir que se pegue un giroPour qu'il emmanche un twist
Y estoy estafando con el polloEt j'm'arrache avec la poule.
Su vuelta no es el palacio del ElíseoSa turne c'est pas l'palais d'l'Elysée
No hay nada más que una estaca hecha para pegarseY'a même rien qu'un pieu fait pour tringler
Voy a dormir ahora mismoJe raque et j'm'endors tout de suite
No realmente las papas fritas grandesPas vraiment la grande frite
Que tengo a bordoQue'qu'part j'ai d'jà embarqué.
al coro{au Refrain}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Soldat Louis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: