Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 278

Fake Scholars

Soldiers Of Allah

Letra

Falso eruditos

Fake Scholars

Falso eruditos
Fake Scholars =

Salaam alikum a todos mis hermanos y hermanas
Salaam alikum to all my brothers and sisters

incluso los no musulmanes que están en la audiencia
even the non-Muslims that are in the audience.

El Islam no es diferente de cualquier otra religión
Islam is no different than any other religion

y ahora tiene un sistema democrático, lo que permite
and now has a democratic system, which allows

Musulmanes para participar en una cultura occidental
Muslims to participate in a western culture.

La versión moderna del Islam
The modern version of Islam….

MUSULÁN = [[[[Staq-Furrillah]]]]]
MUSLIM = [[[[Staq-Furrillah]]]]]

Falso eruditos
Fake Scholars =

Disculpa hermano, ¿tienes algo que decir?
Excuse me brother do u have something to say?

MUSULMÁN = [[[[MENTIROSO]]]]
MUSLIM = [[[[LIAR]]]]

Falso eruditos y falsos líderes
Fake Scholars and False leaders

Afirmando que hay nuestros curanderos
Claiming there're our Healers

Insultar a nuestra inteligencia
Insulting our Intelligence

En los llamados métodos islámicos
In so called Islamic Methods

Guaridas!!!!
Lairs!!!!

Estudiosos musulmanes en alquiler
Muslim Scholars for hire

Diciéndonos
Telling us

Necesitamos el Islam Americano
We need American Islam

Dividiendo la Ummah en secciones
Dividing the Ummah into sections

buscando la respuesta en el congreso
looking for the answer in congress

Musulmanes votan en las elecciones
Muslims voting in elections

eruditos torcidos
Crooked scholars

Trabajar para el sistema
Working for the system

Vender nuestra tierra a los compradores de kufar
Selling our land to kufar buyers

Cambiando nuestro camino como un neumático rodante
Shifting our path like a rolling tire

Acción basada en el deseo
Action based on desire

Desorientar a nuestra Ummah
Misguiding our Ummah

Estad preparados para estar rodeados por el fuego del infierno de Alá
Be prepare to be surrounded by Allah's hellfire

(FUEGO ARDIENTE)
( BURNING FIRE )

Usted me habla de su doctorado en todos los grados islámicos
You tell me about your PHD in every Islamic degree

Recitar el Corán
Reciting the Quran

Oh tan hermosamente
Oh so beautifully

No justifica tus falsas acciones
It doesn't justify your false actions

No quieres que vea
You don't want me to see

Nuestros hermanos y hermanas están dejando el Islam
Our brothers and sisters are leaving Islam

Porque les enseñas una cultura
Because you teach them a culture

Eso es daño
That is harm

Títere al kufar
Puppet to the kufar

Así que pagan por tu coche nuevo
So they pay for your new car

Escondiéndose bajo su máscara
Hiding under your mask ….

Ayudarles con su tarea
Helping them with their task

Tu crees que Jennah es gratis???
Your think Jennah is for free???

Su larga barba y turbante es la clave????
Your long beard and turban is the key????

Alá reemplazará a los que no llevan esto
Allah will replace those who don't carry this deen

Puedes pensar que engañas a esos hermanos que me rodean
You may think you fool those brothers around me

¡Pero nunca me engañarás!
But you'll never to fool me!

Financiado por el gobierno saudí
Funded by the saudi government

Y ahora te encanta
And now you're loving it

Sabías la verdad
You knew the truth

Pero decidiste cubrirlo
But you decided to cover it

Mullahs agotados
Sold out Mullahs

Junto a estos gobernantes corruptos
Side by side with these corrupted rulers

Escupir fatwah falsos
Spitting out fake fatwah's

pensó que podría engañarnos?!!
thought you could fool us??!!

Descuidando el FARD, pero tú haces cumplir la Sunnah
Neglecting the FARD but you enforce the Sunnah

Apegada a esta dunniah
Attached to this dunniah

Desorientar a esta Ummah
Misguiding this Ummah

Musulmanes capturando sus Z en tu débil Khutbah
Muslims catching their Z's at your weak Khutbah's

Repeticiones, todos los viernes, a mediodía, en Jummah
Reruns-- every Friday--at noon--at Jummah

Bajo estrecha vigilancia de la CIA
Under close CIA surveillance

Así que tienes tu falsa tapadera
So you got your fake cover up

Te veo en la televisión haciendo conversaciones de paz con los yahoodas
I see you on TV making peace talks with the yahoodas

Culpar a los musulmanes cuando el centro comercial explotó
Blaming the Muslims when the trade center blew up

De rodillas comienza América, por favor
On your knees begin America please

Pensé que tu nombre era ABDULLAH!!
I thought your name was ABDULLAH!!

Torciendo los aya
Twisting the aya's
Becarios de contratación

Scholars for hire
Teme el fuego de Alá

Fear Allah's fire
Becarios de contratación

Scholars for hire
Acción basada en el deseo

Action based on desire
Becarios de contratación

Scholars for hire
Becarios de contratación

Scholars for hire
Becarios de contratación

Scholars for hire

Comprometiendo este Deen
Compromising This Deen

Dejar que Kufar intervenga
Letting Kufar intervene

Plantando tu semilla venenosa
Planting your poisonous seed

Mientras vemos a nuestra Ummah sangrar
As we watch our Ummah bleed

Reclamando u estudiar tantos años del Islam
Claiming u study so many years of Islam

Pero, sin embargo, usted torcer el Corán
But Yet you twist the Quran

Lavado de cerebro de la Ummah
Brain washing the Ummah

Alabando al rey Hussein y Diana
Praising king Hussein & Diana

Mientras masacran musulmanes en Kosovo
While they are slaughtering Muslims in Kosovo

Celebrando el eid con Bill y Hillary (Salud)
Celebrating eid with bill & Hillary (cheers)

Justificando tus lazos con el kufar
Justifying your ties with the kufar

Pagar con el salario americano
Getting paid on the American salary

Retratar a los musulmanes como nada
Portraying Muslims as nothing

Pero sólo una minoría
But just a minority

Me divierte
Amusing me

Con tu confusa entrega dawah
With your confusing dawah delivery

No puedo entender lo que me estás diciendo
Can't comprehend what you're telling me

Traer a vuestros misioneros
Bringing in your missionaries

Para mostrarnos similitudes
To shows us similarities

Entre el Islam y la trinidad???
Between Islam and trinity???

Haciendo de nuestra historia un misterio
Making our history a mystery

Nuestra Ummah en la miseria
Our Ummah in misery

Alá nos ha prometido la victoria
Allah has promised us victory

Pero todavía le haces la Du'aah a Bill y Hillary
But you still make Du'aah to Bill and Hillary

El profeta nos enseñó una mejor manera de hacer una postura
The prophet taught us a better way to make a stand

Establecer un estado
Establish one state

Y sólo usar ISLAM para regular
And only use ISLAM to regulate

Pero todavía sonríes con arrogancia
But you still smile with arrogance

Como un payaso
Like a clown

Cuando escuchas la palabra Khilafah
When you hear the word Khilafah

Tú frunciste el ceño
You frown

Pero recuerda esto
But just remember this

Cada alma saboreará la muerte
Every soul will taste death

Se le preguntará
You'll be asked

Por las palabras que dijiste
For the words that you said

En el último día
On the last day

Será demasiado tarde para rezar
It will be too late to pray

Entonces, ¿qué tienes que decir?
So What you got to say

Cuando encuentres a Alá el día del juicio!!!!!
When you meet ALLAH on judgement day!!!!!

Torciendo los aya
Twisting the aya's

Becarios de contratación
Scholars for hire

Teme el fuego de Alá
Fear Allah's fire

Becarios de contratación
Scholars for hire

Acción basada en el deseo
Action based on desire

Becarios de contratación
Scholars for hire

Becarios de contratación
Scholars for hire

Becarios de contratación
Scholars for hire

Ignorando las cuestiones vitales
Ignoring the vital issues

Enseñar sólo la oración y Addan
Teaching only prayer & Addan

¡No hay diferencia entre el Islam y la democracia!!
Claiming no difference between Islam & democracy!!

Vender Islam barato
Selling Islam cheap

Mientras nuestra Ummah está en profundo sueño
While our Ummah is in deep sleep

Con todo ese conocimiento
With all that knowledge

Pero aún así abusas de ella
But Yet you abuse it

Vendernos American Figh??
Selling us American figh??

Heeeee!!!!!!!
Heeeee!!!!!!..

¡Sí!! Lo rechazamos
Yes!!! We refuse it

Oh musulmanes Ummah abrir los ojos ampliamente
Oh Muslims Ummah open your eyes widely

No tomes a la ligera los mandamientos de Alá
Don't take the commands of Allah lightly

Agarra la cuerda de Alá con fuerza
Grab on to the rope of Allah tightly

Y no te dejes engañar por estos falsos eruditos ciegamente
And don't be fooled by these fake scholars blindly

Nuestra Ummah está bajo opresión mundial
Our Ummah is under worldwide oppression

¿Diciéndonos que occidentalizar el Islam?
Telling us to westernize Islam??

Porque esa es la solución???
Cause that's the solution???

Cansado de estos falsos eruditos
Tired of these fake scholars

¿Quién torcer mis preguntas?
Who twist my questions

Diciéndome registrarme para votar!!!??
Telling me register to vote!!!??

En su elección haram
In your haram election

No puedo soportar que alaben la constitución!!!!!!!!
I can't stand you praising the constitution !!!!!!!!

Cuando sabemos!!!!!!
When we know!!!!!!

ESTADO ISLÁMICA es la única solución
ISLAMIC STATE is the only solution

¿Cómo vas a sentarte ahí y comparar nuestra Deen?
How are you going to sit there and compare our Deen

A los judíos y a los cristianos
To the jews and the christians

Sólo tienen religiones
They only have religions

Mientras que Allah (swt) nos ha dado un sistema perfecto
While Allah (swt) has given us a perfect system

¿Crees que somos estúpidos???
You think we're stupid???

¡Nunca compraremos tu religión abrahámica!
We'll never buy your abrahamic religion!

¿Quién crees que es tu hijo engañoso?
Who do you think your fooling kid?

¿Celebrar conferencias islámicas con los judíos y cristianos?
Holding Islamic Conferences with the Jews & Christians?

Trajo el kufar para enseñarnos sobre el Islam
Brought the kufar to teach us about Islam

Traer a tu sacerdote y a tu rabino
Bringing in your priest and your rabbi

¿Hasta dónde llegarás por su aplaudo
How far will you go for their applaud

Torciendo los aiyas de Allah para justificar
Twisting the aiyas of Allah to justify

Conceptos contaminantes nos dejaron en Misery
Polluting concepts left us in Misery

Tus ideas son débiles como el asedio de la película
Your ideas are weak like the movie siege

Allah Akbar!!!!
Allah Akbar!!!!

Veremos a quien Alá concede la VICTORIA!!!
We'll see who Allah grants the VICTORY!!!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soldiers Of Allah e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção