Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 349

They Can't Stop The Islam

Soldiers Of Allah

Letra

No pueden detener el Islam

They Can't Stop The Islam

Cada vez que encendemos la televisión vemos a los kuffar celebrando
Every time we turn on the TV we see the kuffar celebrating

Pensando que han derrotado al Islam
Thinking that they have defeated Islam

Ellos piensan que pueden destruir el Islam pero nunca pueden destruir el Islam
They think they can destroy Islam but they can never destroy Islam

Tratan de asustarnos, violarnos, matarnos, incluso lanzar sus bombas nucleares
They try to scare us, rape us, kill us, even drop their nuclear bombs

Pero no importa lo que hagan, nunca pueden destruir el Islam
But no matter what they do, they can never destroy Islam

Alá el Todopoderoso ha prometido que el Islam será victorioso y eso está garantizado
Allah the Almighty has promised that Islam will be victorious and that is guaranteed

Bismillah ar-rahman ar-raheem, esta canción es para todos aquellos que creen en este Deen
Bismillah ar-rahman ar-raheem, this song is for all those who believe in this Deen

Y seguro que hemos hecho una canción para hacerte pensar
And sure we have made a song to make you think

Así que sube los altavoces y repite esta canción
So turn up your speakers and put this song on repeat

Esta canción es para todas aquellas hermanas que usan hijab
This song is for all those sisters who wear hijab

A pesar de que la gente se burla de ellos
Even though the people make fun of them

Esta canción es para todos aquellos hermanos que se mantienen fuertes
This song is for all those brothers who stand strong

Incluso si eso significa que se quedan solos
Even if it means that they are left alone

Esta canción es para todos aquellos que no comprometen el Islam
This song is for all those who don't compromise Islam

Porque saben que el Islam es la verdad
Because they know Islam is the truth

No importa lo que pase nunca nos daremos por vencidos
No matter what happens we will never give up

Hermanos y hermanas, el renacimiento del Islam depende de nosotros
Brothers and sisters, the revival of Islam is up to us

Si hubiera una guerra, ¿de qué lado estarías?
If there was a war which side would you be on

¿El ejército de Alá o el ejército de Shaitán?
The army of Allah or the army of Shaitaan?

No pueden detener el Islam, lanzan bomba tras bomba
They can't stop Islam, they drop bomb after bomb

Ver a nuestra gente sangrar tratando de asustarnos fuera de este Deen
Watching our people bleed trying to scare us out of this Deen

Cuando el humo se despeje, todavía estaremos en la escena
When the smokes clears, we will still be on the scene

Nosotros los musulmanes, nunca nos daremos por vencidos, ameen, ameen!
We Muslims, we'll never give up, ameen, ameen!

Si sigues el Islam, no pueden detenerlo
If you follow Islam then they can't stop it

¡Wallahi, la victoria está prometida!
Wallahi, victory is promised!

No pueden detener el Islam
They can't stop Islam

Tratan de separarnos, pero no pueden romper este vínculo
They try to break us up but they can't break this bond

No pueden detener el Islam
They can't stop Islam

Tratan de derribarnos, pero nuestro Deen es demasiado fuerte
They try to take us down but our Deen is too strong

No pueden detener el Islam
They can't stop Islam

Alá promete la victoria
Victory is promised from Allah

No pueden detener el Islam
They can't stop Islam

Seguiremos cantando esta canción
We'll keep coming back singing this song

Tratando de engañar a la gente de lo que el Islam es realmente acerca
Trying to fool the people what Islam is really about

Dejando a su propia gente confundida y en duda
Leaving their own people confused and in doubt

Torcer los medios corruptos para que controlen la opinión pública
Twisting the corrupted media so they control the public opinion

Mientras que los grupos occidentales pusieron sus tropas en lo que una vez fue el dominio musulmán
While the western groups put their troops on what was once the Muslim dominion

Ellos aprueban leyes para poner a los musulmanes detrás de las rejas
They pass laws to put Muslims behind bars

Sin evidencia (¿sin qué?) sin causa
Without evidence (without what?) without cause

Se mantienen unidos para asegurarse de que los musulmanes están divididos
They stand united to make sure Muslims are divided

Somos musulmanes, no lo ocultaremos ni lo negaremos
We are Muslims, we won't hide it or deny it

No pueden detener el Islam
They can't stop Islam

Tratan de separarnos, pero no pueden romper este vínculo
They try to break us up but they can't break this bond

No pueden detener el Islam
They can't stop Islam

Tratan de derribarnos, pero nuestro Deen es demasiado fuerte
They try to take us down but our Deen is too strong

No pueden detener el Islam
They can't stop Islam

Alá promete la victoria
Victory is promised from Allah

No pueden detener el Islam
They can't stop Islam

Seguiremos cantando esta canción
We'll keep coming back singing this song

Cuando oímos la falsedad luchamos contra ella con la verdad
When we hear the falsehood we fight it with the truth

El Islam no se extendió por la democracia, su difusión por los jóvenes
Islam did not spread by democracy, its spread by the youth

Aquellos que no pueden aceptar la verdad, sí, la odian
Those who can't accept the truth, yeah, they hate it

No pueden detener el Islam (¿por qué?) 'porque el Islam es contagioso
They can't stop Islam (why?) 'coz Islam is contagious

Esas hermanas que son fuertes nunca se quitarán el hiyab
Those sisters who are strong will never take off their hijab

Porque no lo usan para la gente, lo usan para Alá
'coz they don't wear it for the people, they wear it for Allah

No moriremos por estos kaafirs, no lucharemos por su causa
We won't die for these kaafirs, won't fight for their cause

Todas las libertades son falsas, luchamos y morimos sólo por Alá
All freedoms are false, we fight and die only for Allah

No pueden detener el Islam
They can't stop Islam

Tratan de separarnos, pero no pueden romper este vínculo
They try to break us up but they can't break this bond

No pueden detener el Islam
They can't stop Islam

Tratan de derribarnos, pero nuestro Deen es demasiado fuerte
They try to take us down but our Deen is too strong

No pueden detener el Islam
They can't stop Islam

Alá promete la victoria
Victory is promised from Allah

No pueden detener el Islam
They can't stop Islam

Seguiremos cantando esta canción
We'll keep coming back singing this song

Mil millones de musulmanes son un billón de débiles
A billion Muslims are a billion weak

Cuando vendemos Islam barato y lo llevamos incompleta
When we sell Islam cheap and carry it incomplete

No puedo soportar ver a mis hermanos sangrar
Can't stand the sight of watching my brothers bleed

Esto es lo que pasa cuando dejamos que los kaafirs lideren
This is what happens when we let the kaafirs lead

El derramamiento de sangre de un musulmán inocente
The bloodshed of an innocent Muslim

Significa más para Allah que la Kaa'bah
Means more to Allah than the Kaa'bah

Y Insha'Allah si seguimos el camino recto no pueden detenernos
And Insha'Allah if we follow the straight path they can't stop us

Levantémonos para el avivamiento del Islam
Let us rise up for the revival of Islam

Al igual que nos levantamos para el fajr al amanecer
Like we rise up for fajr at dawn

Van a seguir lanzando bombas
They're going to keep dropping bombs

Van a seguir con el ataque
They're going to keep on the attack

Hasta que los musulmanes nos unamos y traigamos el Islam de vuelta
Until we Muslims unite and bring Islam back

¡Devuélveme el Islam!
Bring Islam back!

¡Devuélveme el Islam!
Bring Islam back!

¡Devuélveme el Islam!
Bring Islam back!

¡Devuélveme el Islam!
Bring Islam back!

No pueden detener el Islam
They can't stop Islam

Tratan de separarnos, pero no pueden romper este vínculo
They try to break us up but they can't break this bond

No pueden detener el Islam
They can't stop Islam

Tratan de derribarnos, pero nuestro Deen es demasiado fuerte
They try to take us down but our Deen is too strong

No pueden detener el Islam
They can't stop Islam

Alá promete la victoria
Victory is promised from Allah

No pueden detener el Islam
They can't stop Islam

Seguiremos cantando esta canción
We'll keep coming back singing this song

Salahudin sacrificó todo para traer de vuelta a este Deen
Salahudin sacrificed everything to bring back this Deen

En un momento su propia hermana fue capturada por el rey
At one time his own sister was captured by the king

Aunque pudo haberlo hecho, no hizo nada
Even though he could have, he didn't do anything

Podría haber invadido pero no, esperó
He could have invaded but no, he waited

Con un comando, con un orden
With one command, with one order

Podría enviar al ejército musulmán a cruzar la frontera
He could send the Muslim army to cross the border

Trae de vuelta a su hermana para que masacren al rey
Bring back his sister to have the king slaughtered

Pero Salahudin tenía un plan y ese plan no podía ser alterado
But Salahudin had a plan and that plan could not be altered

Y ese plan era unir las tierras musulmanas
And that plan was to unite the Muslim lands

Y poner de nuevo a Al-Quds en manos musulmanas
And to put Al-Quds back in Muslim hands

¡Takbir!
Takbir!

¡Allahu Akbar!
Allahu Akbar!

¡Takbir!
Takbir!

¡Allahu Akbar!
Allahu Akbar!

¡Takbir!
Takbir!

¡Allahu Akbar!
Allahu Akbar!

No pueden detener el Islam
They can't stop Islam

Tratan de separarnos, pero no pueden romper este vínculo
They try to break us up but they can't break this bond

No pueden detener el Islam
They can't stop Islam

Tratan de derribarnos, pero nuestro Deen es demasiado fuerte
They try to take us down but our Deen is too strong

No pueden detener el Islam
They can't stop Islam

Alá promete la victoria
Victory is promised from Allah

No pueden detener el Islam
They can't stop Islam

Seguiremos cantando esta canción
We'll keep coming back singing this song

Insha'Allah nos levantaremos como Salahuddin
Insha'Allah we will rise up like Salahuddin

Pon el Islam en el mapa como Khalid ibn Walid
Put Islam on the map like Khalid ibn Walid

Mostrar el éxito del Islam como Haroon al Rasheed
Show the success of Islam like Haroon al Rasheed

Y proteger a nuestros musulmanes Deen como el sultán Abdul Hamid
And protect our Muslim Deen like Sultan Abdul Hamid

Inicie sesión y compruebe dónde está pasando todo esto
Log on and check where all of this is going on

www muslimstudio dot com
www muslimstudio dot com

Lo que estás escuchando es sólo el principio
What you are hearing is just the beginning

¿Quieres aprender acerca de las leyendas del Islam
Do you want to learn about the legends of Islam

Visite www dot muslimstudio dot com
Visit www dot muslimstudio dot com

La revolución intelectual ha comenzado
The intellectual revolution has begun

Y esta canción está hecha
And this song is done

No hay derechos de autor en el Islam
Ain't no copyrights in Islam

Así que será mejor que pases esta cosa en
So you better pass this thing on

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soldiers Of Allah e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção