Traducción generada automáticamente
M.U.S.L.I.M For Life
Soldiers Of Allah
M.U.S.L.I.M de por vida
M.U.S.L.I.M For Life
Ahora
Now…
Si no cambiamos la sociedad
If we don't change society
Entonces somos parte de la causa
Then we are part of the cause
el día del juicio
on the Day of Judgment
Nos vamos a quedar de pie
We are going to stand
frente a Allah
in front of Allah
No habrá excusas
There will be no excuses
Por ser inútil
For being useless
Sin el Islam en nuestras vidas
Without Islam in our lives
Nuestras vidas son infructuosas
Our lives are fruitless
Dejando atrás
Leaving behind
todas las cosas
all things
no tomar nada
taking nothing
pero nuestras acciones
but our deeds
En el último día será
On the last day it will be
demasiado tarde para arrepentirse
too late to repent
Seremos responsables
We will be accountable
Por cada minuto y
For every minute &
centavo que gastamos
cent that we spent
Islamicamente intacto
Islamically intact
Mis hermanos me apoyaron
My brothers got my back
Shaitan no puede atacar
Shaitan can't attack
porque siempre estaban en un paquete
because were always in a pack
M-U-S-L-I-M
M-U-S-L-I-M
MUSULMÁN 4 VIDA
MUSLIM 4 LIFE
Y NUNCA CEDEREMOS
& WE WILL NEVER GIVE IN
NOS LEVANTAMOS Y HABLAMOS
WE STAND UP AND SPEAK OUT
CONTRA LOS QUE OPRIMEN
AGAINST THOSE WHO OPPRESS
TOMAMOS EL ISLAM
WE TAKE ISLAM &
TOMAMOS NO MENOS
WE TAKE NO LESS
Profeta nos mostró
Prophet showed us
cómo ser un estadista
how to be a statesman
un padre, un líder
a father, a leader
Amir de la yihad
Amir of jihad
un marido, un juez
a husband, a judge
y un amigo
and a friend
Un mensajero
A messenger
que Alá ha enviado
that Allah has send
ese es el ejemplo
that's the example
que nosotros contamos
that we content
Cultivó
He cultured
Las personalidades Sahabas
The Sahabas personalities
Mentalidades islámicas construidas
Built Islamic mentalities
les dio el mayor alcance
gave them the bigger scope
difundir el Islam
to spread Islam
En todo el mundo
All over the globe
dicen que su demasiado joven
they say your too young
para cambiar este mundo
to change this world
a los jóvenes para entender
to young to understand
Mira a Ali (RA)
Look at Ali (RA)
A los 8 años era maduro
At 8 he was mature
como un hombre
like a man
Llevando esto
Carrying this
mensaje del Islam
message of Islam
Khalid Ibn Waleed
Khalid Ibn-Waleed
La conquista de tierras
Conquering land
Kufar liberador
Liberating kufar
al Islam
to Islam
Abu Bakar
Abu Bakar
políticamente agudo
politically sharp
estaba uno al lado del otro
was side by side
con el Profeta
with the Prophet
desde el principio
from the start
Somos los jóvenes
We are the youth
Traigamos el Islam de vuelta
Let us Bring Islam Back
Lo hicimos en el pasado
We did it in the past
Así que hagámoslo de nuevo
So let us do it again
M-U-S-L-I-M
M-U-S-L-I-M
MUSULMÁN 4 VIDA
MUSLIM 4 LIFE
Y NUNCA CEDEREMOS
& WE WILL NEVER GIVE IN
NOS LEVANTAMOS Y HABLAMOS
WE STAND UP AND SPEAK OUT
CONTRA LOS QUE OPRIMEN
AGAINST THOSE WHO OPPRESS
TOMAMOS EL ISLAM
WE TAKE ISLAM &
TOMAMOS NO MENOS
WE TAKE NO LESS
Llevar el islam
Carrying Islam
es como llevar un carbón caliente
is like carrying a hot coal
la presión pura nos rodea
pure pressure surrounds us
pero no vamos a doblar
but we won't fold
cuando el tiempo se vuelve duro
when time become tough
recordar Jannah
remember Jannah
Fue difícil
It was difficult
incluso para los Sahabas
even for the Sahabas
Sin éxito
No success
sin lucha
without struggle
Mantén a nuestros mejores amigos Muslim
Keep our best friends Muslim
Así que siempre estamos fuera de problemas
So we're always out of trouble
comprobar nuestras ideas
checking our ideas
la forma en que pensamos
the way we think
Basado en el Islam
Based on Islam
Porque el Islam es nuestro Deen
Because Islam is our Deen
Vinculado por nuestras ideas
Bonded by our ideas
Conectado islámicamente
Islamically connected
Días de Jahillah
Days of Jahillah
Alhamdulillah lo dejamos
Alhamdulillah we left it
Islámico como criterio
Islamic as a yardstick
Que medimos
That we measure
Sólo para Alá
Only for Allah
Y para ganar su placer
And to gain HIS pleasure
M-U-S-L-I-M
M-U-S-L-I-M
MUSULMÁN 4 VIDA
MUSLIM 4 LIFE
Y NUNCA CEDEREMOS
& WE WILL NEVER GIVE IN
NOS LEVANTAMOS Y HABLAMOS
WE STAND UP AND SPEAK OUT
CONTRA LOS QUE OPRIMEN
AGAINST THOSE WHO OPPRESS
TOMAMOS EL ISLAM
WE TAKE ISLAM &
TOMAMOS NO MENOS
WE TAKE NO LESS
Mucho utilería para mis hermanas
Much props to my sisters
Llevando a Deen
Carrying this Deen
Y a mis hermanos
& to my brothers
Con la misma media
With the same mean
Nunca idolatraremos
We will never idolize
No es una sorpresa
It's no surprise
Los jóvenes se dan cuenta
The youth realize
Jannah es el único premio
Jannah is the only prize
Estar juntos
Standing together
Kafirs peor pesadilla
Kafirs worst nightmare
Musulmán unido
Muslim united
Y no asustado
And not scared
Siguiendo sólo el Corán
Following only Qur'an
y la Sunnah
& and the Sunnah
una Ummah
an Ummah
que ama a Allah
who loves Allah
Más que este dunnyah
More than this dunnyah
M-U-S-L-I-M
M-U-S-L-I-M
MUSULMÁN 4 VIDA
MUSLIM 4 LIFE
Y NUNCA CEDEREMOS
& WE WILL NEVER GIVE IN
NOS LEVANTAMOS Y HABLAMOS
WE STAND UP AND SPEAK OUT
CONTRA LOS QUE OPRIMEN
AGAINST THOSE WHO OPPRESS
TOMAMOS EL ISLAM
WE TAKE ISLAM &
TOMAMOS NO MENOS
WE TAKE NO LESS
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soldiers Of Allah e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: