Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 107

M.U.S.L.I.M For Life

Soldiers Of Allah

Letra

M.U.S.L.I.M de por vida

M.U.S.L.I.M For Life

Ahora
Now…

Si no cambiamos la sociedad
If we don't change society

Entonces somos parte de la causa
Then we are part of the cause

el día del juicio
on the Day of Judgment

Nos vamos a quedar de pie
We are going to stand

frente a Allah
in front of Allah

No habrá excusas
There will be no excuses

Por ser inútil
For being useless

Sin el Islam en nuestras vidas
Without Islam in our lives

Nuestras vidas son infructuosas
Our lives are fruitless

Dejando atrás
Leaving behind

todas las cosas
all things

no tomar nada
taking nothing

pero nuestras acciones
but our deeds

En el último día será
On the last day it will be

demasiado tarde para arrepentirse
too late to repent

Seremos responsables
We will be accountable

Por cada minuto y
For every minute &

centavo que gastamos
cent that we spent

Islamicamente intacto
Islamically intact

Mis hermanos me apoyaron
My brothers got my back

Shaitan no puede atacar
Shaitan can't attack

porque siempre estaban en un paquete
because were always in a pack

M-U-S-L-I-M
M-U-S-L-I-M

MUSULMÁN 4 VIDA
MUSLIM 4 LIFE

Y NUNCA CEDEREMOS
& WE WILL NEVER GIVE IN

NOS LEVANTAMOS Y HABLAMOS
WE STAND UP AND SPEAK OUT

CONTRA LOS QUE OPRIMEN
AGAINST THOSE WHO OPPRESS

TOMAMOS EL ISLAM
WE TAKE ISLAM &

TOMAMOS NO MENOS
WE TAKE NO LESS

Profeta nos mostró
Prophet showed us

cómo ser un estadista
how to be a statesman

un padre, un líder
a father, a leader

Amir de la yihad
Amir of jihad

un marido, un juez
a husband, a judge

y un amigo
and a friend

Un mensajero
A messenger

que Alá ha enviado
that Allah has send

ese es el ejemplo
that's the example

que nosotros contamos
that we content

Cultivó
He cultured

Las personalidades Sahabas
The Sahabas personalities

Mentalidades islámicas construidas
Built Islamic mentalities

les dio el mayor alcance
gave them the bigger scope

difundir el Islam
to spread Islam

En todo el mundo
All over the globe

dicen que su demasiado joven
they say your too young

para cambiar este mundo
to change this world

a los jóvenes para entender
to young to understand

Mira a Ali (RA)
Look at Ali (RA)

A los 8 años era maduro
At 8 he was mature

como un hombre
like a man

Llevando esto
Carrying this

mensaje del Islam
message of Islam

Khalid Ibn Waleed
Khalid Ibn-Waleed

La conquista de tierras
Conquering land

Kufar liberador
Liberating kufar

al Islam
to Islam

Abu Bakar
Abu Bakar

políticamente agudo
politically sharp

estaba uno al lado del otro
was side by side

con el Profeta
with the Prophet

desde el principio
from the start

Somos los jóvenes
We are the youth

Traigamos el Islam de vuelta
Let us Bring Islam Back

Lo hicimos en el pasado
We did it in the past

Así que hagámoslo de nuevo
So let us do it again

M-U-S-L-I-M
M-U-S-L-I-M

MUSULMÁN 4 VIDA
MUSLIM 4 LIFE

Y NUNCA CEDEREMOS
& WE WILL NEVER GIVE IN

NOS LEVANTAMOS Y HABLAMOS
WE STAND UP AND SPEAK OUT

CONTRA LOS QUE OPRIMEN
AGAINST THOSE WHO OPPRESS

TOMAMOS EL ISLAM
WE TAKE ISLAM &

TOMAMOS NO MENOS
WE TAKE NO LESS

Llevar el islam
Carrying Islam

es como llevar un carbón caliente
is like carrying a hot coal

la presión pura nos rodea
pure pressure surrounds us

pero no vamos a doblar
but we won't fold

cuando el tiempo se vuelve duro
when time become tough

recordar Jannah
remember Jannah

Fue difícil
It was difficult

incluso para los Sahabas
even for the Sahabas

Sin éxito
No success

sin lucha
without struggle

Mantén a nuestros mejores amigos Muslim
Keep our best friends Muslim

Así que siempre estamos fuera de problemas
So we're always out of trouble

comprobar nuestras ideas
checking our ideas

la forma en que pensamos
the way we think

Basado en el Islam
Based on Islam

Porque el Islam es nuestro Deen
Because Islam is our Deen

Vinculado por nuestras ideas
Bonded by our ideas

Conectado islámicamente
Islamically connected

Días de Jahillah
Days of Jahillah

Alhamdulillah lo dejamos
Alhamdulillah we left it

Islámico como criterio
Islamic as a yardstick

Que medimos
That we measure

Sólo para Alá
Only for Allah

Y para ganar su placer
And to gain HIS pleasure

M-U-S-L-I-M
M-U-S-L-I-M

MUSULMÁN 4 VIDA
MUSLIM 4 LIFE

Y NUNCA CEDEREMOS
& WE WILL NEVER GIVE IN

NOS LEVANTAMOS Y HABLAMOS
WE STAND UP AND SPEAK OUT

CONTRA LOS QUE OPRIMEN
AGAINST THOSE WHO OPPRESS

TOMAMOS EL ISLAM
WE TAKE ISLAM &

TOMAMOS NO MENOS
WE TAKE NO LESS

Mucho utilería para mis hermanas
Much props to my sisters

Llevando a Deen
Carrying this Deen

Y a mis hermanos
& to my brothers

Con la misma media
With the same mean

Nunca idolatraremos
We will never idolize

No es una sorpresa
It's no surprise

Los jóvenes se dan cuenta
The youth realize

Jannah es el único premio
Jannah is the only prize

Estar juntos
Standing together

Kafirs peor pesadilla
Kafirs worst nightmare

Musulmán unido
Muslim united

Y no asustado
And not scared

Siguiendo sólo el Corán
Following only Qur'an

y la Sunnah
& and the Sunnah

una Ummah
an Ummah

que ama a Allah
who loves Allah

Más que este dunnyah
More than this dunnyah

M-U-S-L-I-M
M-U-S-L-I-M

MUSULMÁN 4 VIDA
MUSLIM 4 LIFE

Y NUNCA CEDEREMOS
& WE WILL NEVER GIVE IN

NOS LEVANTAMOS Y HABLAMOS
WE STAND UP AND SPEAK OUT

CONTRA LOS QUE OPRIMEN
AGAINST THOSE WHO OPPRESS

TOMAMOS EL ISLAM
WE TAKE ISLAM &

TOMAMOS NO MENOS
WE TAKE NO LESS

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soldiers Of Allah e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção