Traducción generada automáticamente

Chacarera del milagro
SOLEDAD
Wunder des Herzens
Chacarera del milagro
Wenn mein Herz schmerzt, heile ich es immer mit GesangCuando el corazón me duele, siempre lo curo cantando
Die Brust sinkt mir ins Herz, als wäre es ein WunderSe me hunde el pecho en el alma como si fuera un milagro
Ein Wunder war es, dich kennenzulernen und jetzt an meiner Seite zu habenMilagro fue conocerte y ahora tenerte a mi lado
Deine Liebe hat die Flamme neu entfacht, die zu erlöschen drohteTu amor revivió la llama que se me estaba apagando
Auf tausend Wegen, ich wusste nicht, wonach ich suchteRecorriendo mil caminos no sé qué andaba buscando
Wenn ich dich so nah hatte, wartete ich nur auf dichSi tan cerca te tenía, solo te estaba esperando
Manchmal, wenn in der Nacht der Schlaf mir entgleitetA veces, cuando en las noches, el sueño se me hace esquivo
Erinnere ich mich an dein schönes Lachen und deine mitfühlenden AugenRecuerdo tu linda risa y tus ojos compasivos
Deine Küsse, die mich umarmen, wenn ich erschöpft zurückkehreTus besos que me acobijan cuando regreso vencida
Während ich versuchte, dich zu verlieben, kam mein Herz näherTratando de enamorarte, mi corazón se acercaba
Wusste, dass ich dich liebte, doch deine Gleichgültigkeit zeigte sichSabiendo que te quería tu indiferencia mostrabas
Wenn ein Kuss zu deinen Lippen kam, um zu sagen, dass du mich liebtestSi un beso acudía tu boca para decir que me amabas
Wo auch immer ich hingehe, trage ich dich immer bei mirPor donde quiera que vaya te llevo siempre conmigo
Du gehst fest an meiner Seite, deine Schritte gehen mit meinenCaminas firme a mi lado, tus pasos van con los míos
Es ist schön zu wissen, dass du den Weg meines Schicksals teilstLindo es saber que compartes el rumbo de mi destino
Wenn deine Augen Traurigkeit haben, lass sie mich nicht aus den Augen verlierenSi tus ojos tienen pena que no dejen de mirarme
Ich werde mit meinen Küssen die Angst deiner Sorgen lindernYo calmaré con mis besos la angustia de tus pesares
Wenn du jemals Angst hast, suche mich niemals nicht aufSi alguna vez tienes miedo, nunca dejes de buscarme
Wenn mein Herz schmerzt, heile ich es immer mit GesangSi el corazón me duele siempre lo curo cantando
Die Brust sinkt mir ins Herz, als wäre es ein WunderSe me hunde el pecho en el alma como si fuera un milagro
Ein Wunder war es, dich kennenzulernen und jetzt an meiner Seite zu habenMilagro fue conocerte y ahora tenerte a mi lado
Während ich versuchte, dich zu verlieben, kam mein Herz näherTratando de enamorarte, mi corazón se acercaba
Wusste, dass ich dich liebte, doch deine Gleichgültigkeit zeigte sichSabiendo que te quería tu indiferencia mostrabas
Wenn ein Kuss zu deinen Lippen kam, um zu sagen, dass du mich liebtestSi un beso acudía a tu boca para decir que me amabas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SOLEDAD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: