Traducción generada automáticamente

La litoraleña
SOLEDAD
The Coastal Girl
La litoraleña
Dear green heightsAlto verde querido
Humble town from the coast!pueblito humilde del litoral!
Your sleepy little shacks,Tus ranchitos dormidos,
I know one day they will wake up...yo se que un día despertarán...
Light blue handkerchiefPañuelito celeste
that Pancho Díaz used to wear,que Pancho Díaz solía llevar,
hanging around his neckprendidito a su cuello
along the shores of the Paraná.por esas costas del Paraná.
Little boat passing byCanoita que pasas
towards the city.rumbo pa' la ciudad.
upstream one dayaguas arriba un día
following the hopetras la esperanza
you will go!tey' de llevar!
Sleepy morningsMañanitas dormidas
ports of absence make you cry!puertos de ausencia te hacen llorar!
Tears of bitternessLágrimas de amargura
that the new time will know how to erase...que el tiempo nuevo sabrá borrar...
Solitary ParanáParaná solitario
green coastal knives...puñales verdes litoreños...
One day they will sproutHan de brotar un día
with Pancho Díaz they will return!con Pancho Díaz regresarán!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SOLEDAD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: