Traducción generada automáticamente

Para Todos Brilla Un Sol (part. Abel Pintos)
SOLEDAD
Für alle scheint eine Sonne (feat. Abel Pintos)
Para Todos Brilla Un Sol (part. Abel Pintos)
Ich kenne eine Welt in den Farben der LeidenschaftenSé de un mundo del color de las pasiones
Wo der Schmerz süß istDonde dulce es el dolor
Denn nichts ist unmöglichPorque nada es imposible
Wenn in deinem roten Blut Liebe fließtSí en el rojo de tu sangre hay amor
Ich kenne eine Welt in den Farben der HoffnungSé de un mundo del color de la esperanza
Wo der Himmel das Meer küsstDonde el cielo besa el mar
Denn nichts ist unmöglichPorque nada es imposible
In dem Grün deiner Flügel, lass uns fliegenEn el verde de tus alas, a volar
Ich will wissen, was in dir steckt (komm, öffne dein Herz)Quiero saber que hay en vos (vení, abrí tú corazón)
Dass wir gemeinsam träumen werden (ja, träumen)Que juntos vamos a soñar (sí, a soñar)
Es ist der Moment zu glauben (es gibt nichts, was wir nicht erreichen können)Es el momento de creer (no hay imposibles de alcanzar)
Wenn das Vertrauen in dir lebtSi la confianza vive en vos
Für alle scheint eine SonnePara todos brilla un sol
Die das Verlangen zu leben erhellt (diesesQue ilumina las ganas de vivir (estas
Verlangen zu leben) gemeinsam werden wir kämpfenGanas de vivir) juntos vamos a pelear
(Wir werden kämpfen) für die Dinge(Vamos a pelear) por las cosas
Die wir wirklich wollenQue queremos de verdad
Es ist in der Seele, wo die Antworten geboren werdenEs en el alma donde nacen las respuestas
Schließe die Augen und du wirst sehenCierra los ojos y verás
Das ist dein Ideal, deine LeidenschaftEsto tú ideal, es tú pasión
Was dich antreibt, besser zu sein, noch besserLo que te mueve a ser mejor, aún mejor
Herausforderungen werden nicht von außen angegangenLos desafíos no se enfrentan desde afuera
Noch aus der DunkelheitNi desde la oscuridad
Das Leben ist nichts, wenn es keine Träume gibtLa vida es nada si no hay sueños
Und ein Licht am Ende, das wir erreichen könnenY una luz en el final que alcanzar
Ich will wissen, was in dir steckt (komm, öffne dein Herz)Quiero saber que hay en vos (vení, abrí tú corazón)
Dass wir gemeinsam träumen werden (ja, träumen)Que juntos vamos a soñar (sí, a soñar)
Es ist der Moment zu glauben (es gibt nichts, was wir nicht erreichen können)Es el momento de creer (no hay imposibles de alcanzar)
Wenn das Vertrauen in dir lebtSi la confianza vive en vos
Für alle scheint eine SonnePara todos brilla un sol
Die das Verlangen zu leben erhellt (diesesQue ilumina las ganas de vivir (estas
Verlangen zu leben) gemeinsam werden wir kämpfenGanas de vivir) juntos vamos a pelear
(Wir werden kämpfen) für die Dinge(Vamos a pelear) por las cosas
Die wir wirklich wollenQue queremos de verdad
Ich will wissen, was in dir steckt (komm, öffne dein Herz)Quiero saber que hay en vos (vení, abrí tú corazón)
Dass wir gemeinsam träumen werden (ja, träumen)Que juntos vamos a soñar (sí, a soñar)
Es ist der Moment zu glauben (es gibt nichts, was wir nicht erreichen können)Es el momento de creer (no hay imposibles de alcanzar)
Wenn das Vertrauen in dir lebtSi la confianza vive en vos
Für alle scheint eine SonnePara todos brilla un sol
Die das Verlangen zu leben erhellt (diesesQue ilumina las ganas de vivir (estas
Verlangen zu leben) gemeinsam werden wir kämpfenGanas de vivir) juntos vamos a pelear
(Wir werden kämpfen) für die Dinge(Vamos a pelear) por las cosas
Die wir wirklich wollenQue queremos de verdad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SOLEDAD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: