Traducción generada automáticamente

Esperando Tu Regreso (Corazón)
SOLEDAD
Warte auf deine Rückkehr (Herz)
Esperando Tu Regreso (Corazón)
Ich habe nicht aufgehört, an dich zu denken,No he dejado de pensar en ti,
Und du weißt nicht, dass du hier geblieben bist.Y no sabes que te quedaste aquí.
Ich habe dich in meinem Herzen,Te tengo en mi corazón,
Gefängnis der Liebe, meine Liebe.Cárcel del amor, mi amor.
Denn trotz der Zeit gibt es keine Freiheit für dich,Que a pesar del tiempo no te deja libertad,
Denn trotz der Zeit vergisst sie dich nicht.Que a pesar del tiempo no te olvida.
Ich habe keine Ruhe mehr, Herz,Ya no tengo calma, corazón,
Und du verstehst nicht, dass du ein Sturm bist.Y no entiendes que eres vendaval.
Du rüttelst ohne MitgefühlSacudes sin compasión
An meiner ganzen Ruhe, das ist wahr.Toda mi quietud, es verdad.
Denn trotz allem, was geschehen kann,Que a pesar de todo lo que pueda suceder
Vergesse ich dich nicht, ich kann dich nicht loslassen.No te olvido, no puedo alejarte.
Ich bin nicht derjenige, der dein Herz gestohlen hat,No soy yo quien se robó tu corazón,
Unabsichtlich hast du es mir überlassen,Sin querer me lo dejaste,
Und wartend auf deine Rückkehr bin ich gebliebenY esperando tu regreso me quedé
Und ich weiß nicht, wie es sein kann,Y no sé cómo puede ser
Dass du keine Lust hast zurückzukommen,Que no tengas ganas de volver,
Für meine Liebe, für meine Liebe, für meine Liebe.Por mi amor, por mi amor, por mi amor.
Lass mich nicht mit diesem SchmerzNo me dejes con este dolor
So bitter, der mir die Stimme geraubt hat.Tan amargo, que me dejó sin voz.
Zögere nicht, was eine Ewigkeit dauert,No tardes lo que dura una eternidad,
Vergiss mich nicht, hier bin ich.No me olvides, aquí estoy.
Ich habe nie aufgehört zu träumenNo he dejado nunca de soñar
Von deinen schönen Augen,Con tus ojos bellos,
Sie entzünden meine Schläge,Enciende mis latidos,
Gib mir den Glauben zurück,Devuélveme la fe,
Ich kann nicht weitermachen ohne deine Zuneigung.No puedo continuar sin tu cariño.
Ich bin nicht derjenige, der dein Herz gestohlen hat,No soy yo quien se robó tu corazón,
Unabsichtlich hast du es mir überlassen,Sin querer me lo dejaste,
Und wartend auf deine Rückkehr bin ich gebliebenY esperando tu regreso me quedé
Und ich weiß nicht, wie es sein kann,Y no sé cómo puede ser
Dass du keine Lust hast zurückzukommen.Que no tengas ganas de volver.
Ich bin nicht derjenige, der dein Herz gestohlen hat,No soy yo quien se robó tu corazón,
Unabsichtlich hast du es mir überlassen,Sin querer me lo dejaste,
Und wartend auf deine Rückkehr bin ich gebliebenY esperando tu regreso me quedé
Und ich weiß nicht, wie es sein kann,Y no sé cómo puede ser
Dass du keine Lust hast zurückzukommen,Que no tengas ganas de volver,
Dass du keine Lust hast zurückzukommen,Que no tengas ganas de volver,
Für meine Liebe, für meine Liebe.Por mi amor, por mi amor.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SOLEDAD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: