Traducción generada automáticamente
Low Life
Soleima
Vida Baja
Low Life
Llévame al centroTake me downtown
Donde los sueños son más grandesWhere the dreams are bigger
Tengo cambio para una rondaGot change for one round
No es necesario aguantar el licorNo need to hold your liquor
Apostemos con nuestra mejor conductaGamble with our best behavior
Porque ya nos llaman fracasados'Cause they already call us failures
Perdidos, pero ahora encontradosLost, yet found now
No nos importen las cifrasLet's not care 'bout figures
Tal vez crecimos, pero en la calle equivocadaMaybe we grew up, but on the wrong street
Con el nombre equivocado, con un futuro diferenteWith the wrong name, with the different future
Cegados por el sonido del concretoBlinded by the sound of the concrete
Que no podemos domar, seguimos acercándonosThat we can't tame, keep moving closer
Dime qué quieres hacerTell me what you wanna do
Podemos dominar la vida bajaWe can rule the low life
Observar la ciudad desde el techoWatch the city from the roof
Poner el mundo en esperaPut the world on stand-by
Quizás nunca, nunca, nunca lo hagamos bienWe might never, never, never ever get it right
Quizás nunca, nunca tengamos otra vidaWe might never, never ever get another life
Así que dime qué quieres hacerSo tell me what you wanna do
Podemos dominar la vida bajaWe can rule the low life
CántaloSing it
Tira los dados, amor, vamos de incógnitoRoll the dice, love, going undercover
Construyamos nuestro áticoBuild our penthouse
Seamos los vigilantes del techoBe the rooftop spotters
Apostemos con nuestra mejor conductaGamble with our best behavior
Podríamos ser los salvadores del otroWe could be each other's saviors
Toma mi mano ahoraTake my hand now
Sin excusas, sin fronterasNo excuse, no borders
Dime qué quieres hacerTell me what you wanna do
Podemos dominar la vida bajaWe can rule the low life
Observar la ciudad desde el techoWatch the city from the roof
Poner el mundo en esperaPut the world on stand-by
Quizás nunca, nunca, nunca lo hagamos bienWe might never, never, never ever get it right
Quizás nunca, nunca tengamos otra vidaWe might never, never ever get another life
Así que dime qué quieres hacerSo tell me what you wanna do
Podemos dominar la vida bajaWe can rule the low life
Dominar la vida bajaRule the low life
Tal vez crecimos, pero en la calle equivocadaMaybe we grew up, but on the wrong street
Con el nombre equivocado, con un futuro diferenteWith the wrong name, with the different future
Cegados por el sonido del concretoBlinded by the sound of the concrete
Que no podemos domar, seguimos acercándonosThat we can't tame, keep moving closer
Dime qué quieres hacerTell me what you wanna do
Podemos dominar la vida bajaWe can rule the low life
Observar la ciudad desde el techoWatch the city from the roof
Poner el mundo en esperaPut the world on stand-by
Quizás nunca, nunca, nunca lo hagamos bienWe might never, never, never ever get it right
Quizás nunca, nunca tengamos otra vidaWe might never, never ever get another life
Así que dime qué quieres hacerSo tell me what you wanna do
Porque podemos dominar la vida baja'Cause we can rule the low life
CántaloSing it
Dominar la vida bajaRule the low life
Cántalo ahoraSing it now
Cántalo ahoraSing it now
Dominar la vida bajaRule the low life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Soleima y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: