Traducción generada automáticamente

Where Were You..?
Solence
Où étais-tu..?
Where Were You..?
Où étais-tu ?Where were you?
Quand j'avais le plus besoin de toi ?When I needed you the most?
Tu m'as laissé comme un fantôme oh mon frère, mon frèreYou left me like a ghost oh my brother, my brother
Où étais-tu ?Where were you?
Je t'ai soutenu quand les flammes brûlaient plus fortI held you up when the flames burnt higher
(Mmm)(Mmm)
Je t'ai donné de l'espoir, j'ai rendu l'obscurité plus lumineuseI gave you hope, made the dark feel brighter
(Il n'y a pas de déni)(There's no denial)
Je t'ai aidé à nager quand tu as failli te noyerI helped you swim when you almost drowned
Mais quand j'ai appelé, tu m'as rejetéBut when I called, then you turned me down
Maintenant je sens que j'ai besoin de la véritéNow I feel like I need the truth
Dis-moi, dis-moiTell me, tell me
Où étais-tu ?Where were you?
Quand j'avais le plus besoin de toi ?When I needed you the most?
Tu m'as laissé comme un fantôme oh mon frère, mon frèreYou left me like a ghost oh my brother, my brother
Où étais-tu ?Where were you?
(Où étais-tu ?)(Where were you?)
Je pensais qu'on était frèresThought we were brothers
Mais tout ça n'était qu'un mensongeBut that was all a lie
J'en ai fini de faire le gentilI'm done playing nice
J'en ai fini avec les alibisI'm done with the alibis
Si tu ne m'aimes pasIf you don't like me
Dis-le-moi en faceThen say it to my face
Tiens-toi debout pour toi-mêmeStand up for yourself
Quelle blague, quelle grande honteWhat a joke, what a great disgrace
Je t'ai aidé à nager quand tu as failli te noyerI helped you swim when you almost drowned
Mais quand j'ai appelé, tu m'as rejetéBut when I called, then you turned me down
Maintenant je sens que j'ai besoin de la véritéNow I feel like I need the truth
Dis-moi, dis-moiTell me, tell me
Où étais-tu ?Where were you?
(Dis-moi, dis-moi)(Tell me, tell me)
(Dis-moi, dis-moi)(Tell me, tell me)
Où étais-tu ?Where were you?
Quand j'avais le plus besoin de toi ?When I needed you the most?
Tu m'as laissé comme un fantôme oh mon frère, mon frèreYou left me like a ghost oh my brother, my brother
Où étais-tu ?Where were you?
Je t'ai aidé à nager quand tu as failli te noyerI helped you swim when you almost drowned
Mais quand j'ai appelé, tu m'as rejetéBut when I called, then you turned me down
Maintenant je sens que j'ai besoin de la véritéNow I feel like I need the truth
Dis-moi, dis-moiTell me, tell me
Où étais-tu ?Where were you?
Où étais-tu ?Where were you?
Quand j'avais le plus besoin de toi ?When I needed you the most?
Tu m'as laissé comme un fantôme oh mon frère, mon frèreYou left me like a ghost oh my brother, my brother
Où étais-tu ?Where were you?
Où étais-tu ?Where were you?
Où étais-tu ?Where were you?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Solence y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: