Traducción generada automáticamente

¿Qué hora es? (Intro)
Solitario Mondragon
What Time Is It? (Intro)
¿Qué hora es? (Intro)
I've tried to keep my distanceEh tratado de tomar distancia
To complicate the counting of days, miles, cold streets, mazes, forgetfulnessDe hacer complicadas cuentas de días, kilómetros, horas calles frías, laberintos, olvidos
Checked maps that confirm yours is another worldConsulte mapas que confirman que el tuyo es otro mundo
It's been uselessHa sido inútil
This morning, for example, I made a firm decision to keep my distanceEstá mañana, por ejemplo me he hecho el firme propósito de tomar distancia
To put a bunch of reasons ahead to leave already, saying goodbye without wordsAnteponer un montón de razones para irme ya alejando y decir adiós, sin palabras
Because that's always the hardest goodbye, the most certainQue siempre es el adiós más difícil, el más certero
But I barely saw you and forgot even the timePero apenas te eh visto y olvidado hasta la hora
Few of us show our faces, we take the heatPocos somos los que dan la cara, aguantamos vara
Some stop early, but no one can stop usUnos se detienen pronto a pocos nadie nos para
With a lump in my throat, I live if that’s what you call aliveCon un nudo en la garganta vivo si eso se le llama vívo
I’m going to get up, it’s just that I haven’t been able to, live the breakupVoy a levantarme solamente es que no eh podido, vivir la ruptura
Embrace the breakupAbrazar a la ruptura
About enjoying life even if the page is toughLo de disfrutar la vida aunque la página sea dura
Stranded for a few months, trapped by the dawn andNaufragar algunos meses presos de la madrugada y
Your smile is the gift left from the driveTu sonrisa sea el regalo que dejó la manejada
Fix your hair, look pretty, feel good like beforePéinate ponte bonita, siéntete bien como antes
So the jokes of this story don’t manage to dim your lightQue las bromas de esta historia no consigan apagarte
Because I want to see you well, even if you want to forget mePor qué quiero verte bien, aunque quieras olvidarme
I still haven’t moved on, but I’m going to get upYo todavía no la libro, pero voy a levantarme
I still can’t, even though I want to, slowly banish you from my skiesAún no puedo, aunque quiero, desterrarte lentamente de mis cielos
Maybe my jealousy, or my ego that forces me to feel like I possess youQuizá mis celos, o mi ego que me obliguen a sentir que te poseo
I still can’t, even though I want to, slowly banish you from my skiesAún no puedo, aunque quiero, desterrarte lentamente de mis cielos
Maybe my jealousy, or my ego that forces me to feel like I possess youQuizá mis celos, o mi ego que me obliguen a sentir que te poseo
Today my shift ended andHoy se acabó mi turno y
You walked out that door andSalió por esa puerta y
Once again the obsession wakes upOtra vez la obsesión que se despierta
She frees herself, I know she’ll soon surpass meElla se libera, sé que pronto me supera
And I’ll live with that void because I know the world keeps turningY yo a vivir con ese hueco por qué sé que el mundo rueda
The makeup you never wanted to wearEl maquillaje que nunca quisiste usar
Wipe your tears, I want to see you shineLimpiate las lágrimas, quiero verte brillar
And go out with him, smile at himY sal con el, sonríele
Tell him you’ve forgotten meDile que ya me olvidaste
I’m still hurtYo todavía estoy herido
But I’m going to get upPero voy a levantarme
I saw you and I thought that would be enoughTe Vi y yo pensé que eso me bastaría
That your image would be enough to gain strength and pull away so thatQue tú imagen sería suficiente para tomar fuerza y alejarme para que
When time asks for accounts, the balance would be just a memory of the storm, that you carry in your hairCuando el tiempo pidiera cuentas el saldo fuera apenas un recuerdo de la tormenta, que por cabello llevas
The necklace of kisses I imagined for your neckEl collar de besos que imaginé para tu cuello
But, but noPero, pero no
It wasn’t enoughNo fue suficiente
I need to whisper 100 sighs in your earNecesito colgarte 100 suspiros al oído
And explore your geography with my lipsY recorrer tu geografía con mis labios
I need my hands to trace your waist and your hipsNecesito que mis manos, se dibujen en tu cintura y en tus caderas
That my being finds relief in your legsQue mi ser, encuentre alivio en tus piernas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Solitario Mondragon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: