Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.255

Ídolo de muchos, maestro de pocos

Solitario

LetraSignificado

Idol of Many, Teacher of Few

Ídolo de muchos, maestro de pocos

I think I have a problem with egotismCreo que tengo un problema de egocentrismo
'Cause I don't fight against others, I compete with myselfPues no lucho contra otros, compito conmigo mismo
It's been over three years since I pulled myself from the abyssHace más de un trienio que me zafe del abismo
Thanks to a strong intellectualismGracias a un férreo intelectualismo

Since I was 17, I've poured my life into versesDesde los 17 he plasmado mi vida en versos
Aware that I've birthed the most twisted poemsConsciente de haber dado a luz los poemas más perversos
Since I suffered from a mental illness since childhoodYa que padecí una enfermedad mental desde la infancia
That I captured in about 200 works with great consistencyQue retrate en unas 200 obras con gran constancia

I gathered thousands of followers back in the dayCoseche miles de seguidores en su momento
Who had my same disorder or something similarQue tenían mi mismo trastorno u otro parecido
'Cause my listening was company in their tormentPues mi escucha suponía compañía en su tormento
They felt completely identified with meSe sentían totalmente identificados conmigo

At 22, I embarked on an exodusA los 22 emprendí un éxodo
I managed to heal at 23 and showed them the methodLogre curarme a los 23 y les mostré el método
But for most of those who followed me back thenPero a la mayoría de los que me seguían desde aquel tiempo
It was easier to use it as an excuse than as an exampleLes era más grato como excusa que como ejemplo

They long for the wasteland where I built this templeAñoran el erial en el que erigí este templo
How absurd that they deny the views I now beholdQue absurdo que se nieguen las vistas que ahora contemplo
Stay down there, defeatists with dead soulsQuédense allí abajo, derrotistas de alma muerta
I did my part and left the door open for youYo hice mi trabajo y les dejé la puerta abierta

If you prefer to turn a blind eye to what I show todaySi prefieren hacer oídos sordos a lo que hoy muestro
How is it that you still call me a teacher?¿Cómo es que aun así siguen llamándome maestro?
Following the example of my dark times is futileSeguir el ejemplo de mi época oscura es estéril
It's taking lessons from the cries of a weak manEs tomar por lecciones los gritos de un hombre débil

Those who know me are amazed by my mental strengthQuien me conoce se asombra por mi fortaleza mental
If you knew what I went through, kidSi supieras por lo que pase, chaval
To reach this level of emotional managementPara llegar a este nivel de gestión emocional
But you can keep thinking it's a natural giftPero tu puedes seguir pensando que se trata de un don natural

I built this stability with great skillConstruí con suma habilidad esta estabilidad
But you care more about a story than the realityPero te importa más un relato que la realidad
I'm the happiest man I've ever seen, and I feel so muchSoy el hombre más feliz que he visto, y tan así me siento
That I've forgotten what sadness and boredom areQue he olvidado lo que es la tristeza y el aburrimiento

They say I'm a pretty cold guy, maybe that's trueDicen que soy un tipo muy frío, tal vez sea cierto
From thinking so much, I've suppressed the confusionDe tanto que he pensado he suprimido el desconcierto
I feel more alive every day, though I'm more deadMe siento cada día más vivo, aunque estoy más muerto
Knowing that time is running out keeps me awakeSaber que el tiempo se me agota me hace estar despierto

And even though mentally I've become so strongY aunque mentalmente me haya vuelto tan fuerte
I still have a thousand things to overcome, luckilyAun me quedan mil cosas que superar por suerte
I still have, for example, a fear of deathSigo teniendo por ejemplo miedo a la muerte
And now more than ever, since my time in this world amuses meY ahora más, que mí estancia en el mundo me divierte

I know I won't fear seeing youSé que no temeré verte
That in a few years, I'll laugh at the thought of being inertQue dentro de unos años me mofare hasta de imaginarme inerte
When the chill of reason frees meCuando el cortafríos de la razón me liberte
From what today are chains, as this fear warns meDe lo que hoy son cadenas, como este temor me advierte

But if they speculate that it will go better for them this wayPero si especulan que así les ira mejor
They can stick to my inferior version from beforePueden regirse por mi inferior versión anterior
If I had written works at 5, probablyDe haber escrito obras con 5 años, probablemente
More than one listener would take them as gospelTambién las tomaría por catedra más de un oyente

But don't get me wrong, pleasePero no se me equivoquen, por favor
It doesn't mean my old works have lost valueNo quiere decir que mis obras antiguas hayan perdido valor
But that now they've gained a greater oneSino que ahora han adquirido uno mayor
By showing themselves as constituents of a superior formAl mostrarse como constituyentes de una forma superior

New works don't contradict themNuevas obras no suponen su contradicción
There's no room for substitution in additionNo hay cabida a la sustitución en la adición
Since I owe my current position to that journeyYa que debo a dicho recorrido mi actual posición
Its itinerary composes the expansion of my visionSu itinerario compone la ampliación de mi visión

Every change contributes, it doesn't cut the extentTodo cambio aporta, no recorta la extensión
Eternal is my construction no matter what happensEterna es mi construcción sin importar lo que pase
There's no phase that's dispensable in evolutionNo hay fase que sea prescindible en la evolución
To reach the peak, you have to climb from the basePara llegar a la cima hay que escalar desde la base

I know I won't fear seeing youSé que no temeré verte
That in a few years, I'll laugh at the thought of being inertQue dentro de unos años me mofare hasta de imaginarme inerte
When the chill of reason frees meCuando el cortafríos de la razón me liberte
From what today are chains, as this fear warns meDe lo que hoy son cadenas, como este temor me advierte


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Solitario y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección