Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 7.905

Un Regalo al mundo que nunca será suyo

Solitario

LetraSignificado

Ein Geschenk an die Welt, das niemals ihr gehören wird

Un Regalo al mundo que nunca será suyo

Ich erkenne, dass ich aus so viel Angst nie etwas komponiert habeReconozco que con tanto miedo jamás he compuesto
Ich weiß nicht, mit welchem Verb ich anfangen oder enden soll, um das hier zu schreibenNo sé con qué verbo empezar ni acabar de escribir esto
Ich fürchte, meiner Lebensgeschichte nicht gerecht zu werden und voreilig zu seinTemo por no hacer justicia a mi vida y pecar de presto
Aber was mache ich, wenn die Notwendigkeit den Text hervorbringt?Pero ¿Qué hago cuando la necesidad propicia el texto?

Ohne es zu merken, habe ich es schon getan, ich bin ein SchwächlingSin darme cuenta ya lo he hecho, soy un capullo
Und jetzt schenke ich der Welt etwas, das niemals ihr gehören wirdY ahora le regalo al mundo algo que nunca será suyo
Ich werde ihnen die Pläne des Schlosses zeigen, das ich baueVoy a mostrarles los planos del castillo que construyo
Aber dieser Palast gehört mir, so sehr wie mein StolzPero este palacio es mío, tan mío como mi orgullo

Ich bin durch die Hölle gegangen, um dorthin zu gelangen, wo ich binHe transitado el infierno para llegar donde estoy
Aber was wissen Blinde, die nur den heutigen Tag sehen?Pero qué van a saber tuertos que solo ven el hoy
Es ist mir egal, mich zu verlieren, denn ich weiß nicht, wohin ich gehePerderme me importa un cuerno, porque no sé a dónde voy
Aber ich weiß genau, was ich war und was ich binPero sé perfectamente lo que he sido y lo que soy

Und morgen, wer werde ich sein? Ich weiß es nicht und es ist mir egalY mañana ¿Quién seré?, no lo sé y no me importa
Um Vermutungen anzustellen, ist das Leben mir zu kurzPara hacer suposiciones la vida se me hace corta
Denn die Linie, die zwei Gegensätze trennt, ist so dünnPorque el trazo que divide dos opuestos es tan fino
Wie der Abstand zwischen einem Heiligen und einem MörderComo la distancia que hay entre un santo y un asesino

Heute weiß ich, dass Farbe der gröbste Unsinn istHoy sé que el color es el más burdo desatino
Dass Blut nur Blut ist, weil es uns nicht nach Wein schmecktQue la sangre es sangre solo porque no nos sabe a vino
Dass es kein schlimmeres Schicksal gibt, als ein Schicksal anzunehmenQue no hay peor devenir que el de asumir un destino
Denn die größten Wetten werden nicht in Casinos gesetztPues las mayores apuestas no están puestas en casinos

Dass das Leben vorübergehend ist, sich mehr dreht als ein RiesenradQue la vida es transitoria, da más vueltas que una noria
Und heute schreibe ich mit dem Ruhm dessen, der weiß, dass er Geschichte gemacht hatY hoy redacto con la gloria del que sabe que ha hecho historia
Diese Buchstaben, die so tief ins Gedächtnis eindringenEstas letras que penetran tan dentro de la memoria
Dass sie wie ein Schutt für die erscheinen, die mich mit Freude hassenQue dejan como una escoria a quienes me odian con euforia

Und nach all den Jahren im KampfY después de tantos años en la lucha
Scheint es, als würde das Ohr des Schicksals mir zuhörenParece ser que el oído de la fortuna me escucha
Dass ich das Unendliche in eine Serie verwandelt habeQue he transmutado el infinito en una racha
Und den Henker mit seiner eigenen Axt enthauptet habeY he decapitado al verdugo con su propia hacha

Sag mir jetzt, wer mich aufhältDime ahora quién me para
Wer mich mit seinem Stock schlägtQuién me azota con su vara
Wer schießt und wer mich beschütztQuién dispara y quién me ampara
Wenn ich nicht an Kreuze glaube, aber auch nicht an GesichterSi no creo en las cruces, pero tampoco en las caras

Mein Leben begann im Herbst '96Mi vida comenzó un otoño del 96
Und endete lange bevor ich 16 wurdeY acabó mucho antes de los 16
Meine Sprache war frühreif, aber wie kurz hielt die StimmeMi habla fue precoz, pero que poquito le duró la voz
Als die Zeit sie mit ihrer Sense schnittCuando el tiempo la cercenó con su hoz

Zu klein, um zu verstehen, was geschahdemasiado pequeño para entender qué pasaba
Alles folgte seinem Lauf, aber ich passte nicht hineinTodo seguía su curso, pero yo no encajaba
Ich litt in der Schule unter Mobbing von frühester Kindheit anSufrí acoso escolar desde una edad temprana
Und die Welt reduzierte sich auf ein Zimmer mit FensterY el mundo se redujo a una habitación con ventana

Die Zeit hörte auf, so zu vergehen, wie ich dachteEl tiempo dejó de transcurrir como creía
Und die Erde begann sich zu drehen, wie sie es vorher nicht tatY la Tierra comenzó a girar como antes no lo hacía
Die Jahre vergingen schnell, und das, was ich fühltePasaron rápido los años, y eso que sentía
Blieb so lebendig in mir, dass es mir immer noch zuflüstertSe quedó tan vivo en mí que aún me susurra todavía

Und ich wusste, dass es wahr war, was der Gläubige dachteY supe que era cierto lo que pensaba el creyente
Obwohl nur in einem Aspekt, denn im Rest lügt erAunque solo en un aspecto, puesto que en el resto miente
Dass die Hölle existiert und in der Tat, nicht so anders istQue el infierno existe y en efecto, no es tan diferente
Aber sie ist genau hier, und sie ist nicht heißPero está aquí mismo, y no tiene nada de caliente

Und ich glaubte, ein Feigling zu sein, als ich nur inkohärent warY creí ser un cobarde cuando solo era incoherente
Denn fernab der Gefahr glaubt jeder, mutig zu seinPorque lejos del peligro cualquiera se cree valiente
Ich tat, was ich konnte, auch wenn ich mit meinem Verstand nicht konnteYo hice lo que pude aunque no pude con mi mente
Aber gebt euch nicht als wild aus, denn ihr habt meine Zähne noch nicht gesehenPero no se hagan los fieros, que aún no me vieron los dientes

Mit etwa 12 ließ das Mobbing nachSobre los 12 el bullying menguó
Und das war das einzige, was ging und nicht bliebY fue lo único que se fue y no se quedó
Ich wollte mich wieder anpassen, aber es war zu spätQuise adaptarme de nuevo, pero era tarde
Um ein Feuer zu löschen, in dem die Waffe brenntPara apagar un incendio en que el arma arde

Und nach einer dunklen KindheitY tras pasar por una infancia oscura
Kam eine harte JugendLlegó una adolescencia dura
So ist es, wenn man keine Nähte setztEs lo que pasa cuando no se ponen puntos de sutura
Denn das, was nicht geheilt wird, bleibtPues aquello que no se cura perdura

Und ich lebte in den Jahren in der IllusionY pasé aquellos años viviendo en el engaño
Dass eines Tages alles sich ändern würde und der Schmerz verschwinden würdeDe que un día todo cambiaría y se esfumaría el daño
Dass in einer leblosen Zeit die Lösung lagQue en un inerte tiempo se hallaba la solución
Und so wartete ich auf den Zug, für den es nie einen Bahnhof gabY así esperé ese tren para el que nunca hubo estación

Von dieser schönen Phase konnte ich nur Zeuge seinDe aquella bella etapa solo pude ser testigo
Denn ich hatte nie eine Freundin und nie FreundePorque yo nunca tuve novia y nunca tuve amigos
Ich verbrachte die Nachmittage so allein, dass ich nicht einmal mit mir selbstMe pasaba las tardes tan solo que ni conmigo
In dieser eingebildeten Strafe Gesellschaft fandMe encontraba acompañado en ese infundado castigo

Etwas war falsch, aber ich dachte, vielleichtAlgo estaba mal, pero pensaba que quizás
Würde das Alter mich normal machen wie die anderenLa edad me volvería normal como los demás
Alles ging voran, während ich zurückbliebTodo avanzaba, mientras yo me quedaba atrás
Und ich fühlte, wie mein Leben mit Vollgas entglittY sentía que mi vida se escapaba a todo gas

Ich konnte mich nicht mehr mit den Menschen verbindenYa no podía relacionarme con la gente
Und die Angst vor den Menschen zirkulierte in meinem BlutY el miedo a las personas circulaba en mi torrente
Mit 17 suchte ich Hilfe, und plötzlichA los 17 busqué ayuda, y de repente
Bestätigte der Psychologe das OffensichtlicheEl psicólogo confirmó lo evidente

Ich wusste, dass ich an einer psychischen Erkrankung littSupe que padecía de una enfermedad mental
Die umgangssprachlich soziale Phobie genannt wirdLlamada de forma coloquial fobia social
Eine Störung von Angst und wahnsinniger SchüchternheitUn transtorno de ansiedad y timidez demencial
Für die es keine echte Heilung gabPara que el cual no existía una cura real

Mein Zustand verschlechterte sich, und alles wurde trübMi condición empeoró, y todo se tornó turbio
Ich ließ die Hoffnungen neben dem Studium liegenDejé las esperanzas al lado de los estudios
Und mit einem Glück, das selbst ich beneideY con una fortuna que hasta yo envidio
Entdeckte ich die Poesie am Vorabend eines SuizidsDescubrí la poesía en la víspera de un suicidio

Und ich ging von Blatt zu Blatt, von Psychologe zu PsychologeY fui de folio en folio, de psicólogo en psicólogo
Von Fehler zu Versuch, und von Monolog zu MonologDe error a ensayo, y de monólogo en monólogo
Ich klammerte mich an den Hass wie ein Gläubiger an sein DogmaMe aferré al odio como un fiel a su decálogo
Und von diesem Punkt und Ende begann ich das PrologY desde aquel punto y final comencé el prólogo

Und in den Jahren, die mir der Raum stahlY en esos años que me robó el habitáculo
Vorschlug ich, meine Wunden zur Schau zu stellenPropuse hacer de mis heridas espectáculo
Machte aus der Kunst eine Bastion, ein GefäßHice del arte un baluarte receptáculo
Und so stützte ich meine Depression auf ihren StabY así apoyé mi depresión sobre su báculo

Mit 22 Jahren und 60 TagenA los 22 años y 60 días
Wollte ich meinem Leiden ein Ende setzenLe quise poner fin a mi agonía
Aber ich wägte ab, und obwohl ich nicht weiß, ob es Feigheit oder Mut warPero sopesé, y aunque aún no sé si fue cobardía o valentía
Begann ich eine Reise, ohne zu wissen, wie ich es tun würdeEmprendí una travesía sin saber cómo lo haría

Regelmäßig studierend auf meinem eigenen WegAsiduo a tomar estudios por mi propia vía
Tauchte ich voll und ganz in den Bereich der Psychologie einMe inmergí de pleno en el plano de la psicología
Indem ich die Experimentation zu dem hinzufügte, was ich wussteSumando la experimentación a lo que sabía
Machte ich umfassende Fortschritte über meine PathologieHice avances comprensivos sobre mi patología

Und da kein Krieg ohne Taten gewonnen wurdeY como ninguna guerra se ha ganado sin acciones
Begann ich, diese Beobachtungen in die Praxis umzusetzenComencé a poner en práctica aquellas observaciones
Ich begann, nach draußen zu gehen, und als Oberst meiner MissionenEmpecé a salir ahí fuera, y coronel de mis misiones
Erfand ich tausend neue Wege, um mich den Löwen zu stellenIngenié mil formas nuevas de enfrentarme a los leones

Drei Monate vergingen, wenn ich mich nicht irrePasaron tres meses si es que mal no me recuerda
Dieses Gehirn, das manchmal seine Legende vergisstEste cerebro que a veces se olvida de su leyenda
Als ich dachte, ich würde nicht vorankommen, und in einer langsamen SuggestionCuando creí que no avanzaba, y en una sugestión lerda
Sah ich den Gipfel so hoch, dass ich fast das Seil losließVi la cima tan arriba que casi suelto la cuerda

Und nur mit der letzten Hoffnung als RücklageY con solo la última esperanza de respuesto
Und all meinen Ersparnissen als einzigem BudgetY todos mis ahorros como único presupuesto
Kippte ich zwei Jahre und 500 Euro in den KorbVolqué dos años y 500 euros en el cesto
Wie jemand, der die Kaution für seine eigene Festnahme bezahltComo el que paga la fianza de su propio arresto

Ich suchte den besten Psychologen, den es in meiner Stadt gabBusqué al mejor psicólogo que había en mi cuidad
Bis ich einen fand, der sich aufHasta dar con uno que tenía como especialidad
Genau die Geister spezialisiert hatte, die an meinem Übel littenPrecisamente las mentes aquejadas por mi mal
Und der mit kognitiver Verhaltenstherapie behandelteQue trataba con terapia cognitivo-conductual

Wir einigten uns auf diesen Preis, denn mehr konnte ich nichtResolvimos ese precio porque yo más no podía
Und wir vereinbarten zehn Sitzungen zu 50 Euro pro TagY acordamos díez sesiones de 50 euros por día
Ich setzte all meine Anstrengungen und Hoffnungen ein und fühltePuse todos mis esfuerzos e ilusiones y sentía
Dass nach dieser Therapie mein Leben besser werden würdeQue después de esa terapia mi vida mejoraría

Aber nach einer sehr anderen SchlachtPero tras una batalla muy diferente
In der es zwar Verletzte gab, aber keine TotenEn la que si bien hubo heridos, no hubo muertes
Fühlte ich, dass diese Chimäre hinter mir fielSentí que aquella quimera tras de mi cayó
Als alles gleich blieb und die Therapie endeteCuando todo seguía igual y la terapia concluyó

Als ich die Klinik verließ, verdunkelte sich der HimmelSaliendo de la clínica el cielo se oscureció
Und ich dachte: Es gibt nichts mehr zu tun, alles ist vorbeiY pensé: Ya no hay nada que hacer, todo se acabó
Ich wollte auf das zugreifen, was der Traum mir beigebracht hatteQuise acceder a lo que el sueño me enseñó
Bewegte einen weiteren Stein, und das Unglück wurde grausamMoví otra ficha, y la desdicha se ensañó

Ich setzte mein Studium fort, war rigoros und konstantSeguí con mis estudios, fui riguroso y constante
Mit mehr Reizbarkeit und weniger Geld als zuvorCon más irritación y menos dinero que antes
Mit Ergebnissen, die kaum interessanter warenCon resultados poco más interesantes
Als eine Flut von unaufhörlichen FrustrationenQue una vorágine de frustraciones incesantes

Und in einer dieser bereuerten WochenY en una de esas semanas arrepentidas
Kam ich mit der verlorenen Schlacht nach HauseVolví a mi casa con la batalla perdida
Setzte meine Mutter in ein entschlossenes GesprächSenté a mi madre en una charla decidida
Und es gab einen der härtesten Momente meines LebensY se dio uno de los momentos más duros de mi vida

Ich sagte in einem Gespräch, das ich nicht vergesseLe dije en una conversación la cual no olvido
Wenn ich in diesem Jahr nicht geheilt werde, werde ich mich diesen Dezember umbringenSi este año no me curo, este diciembre me suicido
So rentiert sich das Leben nicht, und ich hoffe, du verstehst esLa vida así no me renta y espero que lo comprendas
Also, wenn ich es tue, will ich nicht, dass du überrascht bistAsí que cuando lo haga no quiero que te sorprendas

Damit die Flucht nicht verlockend erschienPara que no se antojase la huida placentera
Setzte ich meine Gesundheit aufs Spiel für das ganze LebenPasé se jugarme la salud a la vida entera
Und ich zitiere, wie ein Gläubiger die Verse, mein MottoY cito, como un devoto los versículos mi lema
Vierter Satz, aus dem fünften Absatz dieses ThemasCuarta frase, del quinto párrafo de este tema

Ich verstand, dass die Bedrohung den Unerschrockenen zugutekommtComprendí que la amenaza favorece a los intrépidos
Dass man mit dem Tod in den Fersen schneller läuftQue con la muerte en los talones se corre más rápido
So blühte ich tausendfach, während ich meiner Nichtexistenz gegenüberstandAsí prosperé por mil teniendo por mi inexistencia
Und verstand, warum Kriege die Wissenschaft voranbringenY entendí por qué las guerras hacen que avance la ciencia

Und nach und nach bemerkte ich einen leichten FortschrittY poco a poco percibí un leve progreso
Wie jemand, der sein Einkommen um fünf Cent erhöhtComo el que aumenta su renta a cinco céntimos de ingreso
Ich kämpfte, kämpfte und kämpfte, und hörte nichts als meinen VerstandLuché, luché, y luché, y no escuché más que mi seso
Bereit, mein Leben Tag und Nacht zu ändern, wurde ich besessenDispuesto a cambiar mi vida noche y día, me volví obseso

Aus diesem dunklen Tunnel, Bote der ZukunftDe aquel túnel oscuro, mensajero del futuro
Begann ein Licht zu sprießen, dessen ich mir noch nicht sicher warComenzó a brotar un claro del que aún no estaba seguro
Ich erkenne, dass es ein harter Prozess war, es zu erkennenReconozco que reconocerlo fue un proceso duro
Ich schwöre, dass ich allein beim Schreiben darüber Unbehagen verspüreSe los juro que tan solo de escribirlo siento apuro

Nach viel sozialer Interaktion lernte ich neue Menschen kennenTras mucho socializar conocí personas nuevas
Und schloss daraus, dass es Zeit war, sich zu beweisenY deduje entonces que era hora de ponerse a prueba
Ich trat in den Wolfsschlund ein, nackt von AusredenMe introduje en la boca del lobo, desnudo de excusa
Und nahm die Angst als Herausforderung und meine Freiheit als MuseTomando al miedo por reto, y a mi libertad por musa

Ich begann, nachts auszugehen in einem Überfluss an drastischem GlaubenComencé a salir de noche en un derroche de fe drástica
Stellte mich Ängsten von galaktischen DimensionenHice frente a temores de dimensiones galácticas
Bis die Diskothek mein Übungsfeld wurdeHasta que la discoteca se hizo mi campo de prácticas
Und mein Zimmer das Studium jeder TaktikY mi habitación el estudio de cada táctica

In meinem gesamten Prozess verbot ich mir AlkoholEn todo mi proceso me prohibí el alcohol
Ersetzte jede Gelegenheit zur Hemmung durch KontrolleReemplacé toda ocasión de inhibición por el control
So stellte ich sicher, dass jede erfolgreiche MissionAsí me aseguraba que cada misión lograda
Von mir und nicht von meiner berauschten Version ausgeführt wurdeLa ejecutaba yo, y no mi versión drogada

Mit dem verständnisvollen Peitschenhieb der VernunftUsando el comprensivo látigo de la razón
Konnte ich mein beschleunigtes Herz zähmenPude domesticar mi acelerado corazón
Es gab harte Momente, von tiefer UnruheHubo momentos duros, de profunda desazón
Aber mit meiner Disziplin zerbrach ich ihren RahmenPero con mi disciplina hice pedazos su armazón

Und ohne mehr als den Drang nach VergnügenY sin más enseres que una avidez de placeres
Verließ ich Nächte dort und fühlte, dass ich Kräfte hatteSalí noches de allí sientiendo que tenía poderes
Ich verlor die Scham, dann die Angst vor FrauenPerdí la vergüenza, luego el miedo a las mujeres
Und eines Tages, als ich mich im Spiegel sah, sagte er zu mir: Wer bist du?Y un día viéndome al espejo este me dijo: ¿Tú quién eres?

Nach dem Flirten mit einer attraktiven PuppeTras coquetear con una atractiva muñeca
Gab es meinen ersten Kuss in einer kalten DiskothekSe dio mi primer beso en una fría discoteca
Und vielleicht als Rache oder um mich über die Welt lustig zu machenY tal vez como venganza o ganas de reírme del mundo
Am nächsten Tag war es mit einer anderen, mit der ich den zweiten hatteAl día siguiente fue con otra que me di el segundo

Es war, als wäre ich in einer neuen RealitätEra como estar en una nueva realidad
Kaum ein Jahr später wiederholte ich meine EitelkeitApenas pasó un año, repetía mi vanidad
Mit 23 verlor ich die JungfräulichkeitA los 23 perdí la virginidad
Aber erst danach machte ich wirklich LiebePero no fue hasta después que hice el amor de verdad

Ich lernte andere Mädchen kennen, hatte sexuelle BegegnungenConocí a otras chicas, tuve encuentros sexuales
Sah, dass ich Kometen mit sterblichen Körpern verwechselteVi que confundí cometas con cuerpos estelares
Nach einem Schwur und einem Versuch des UnternehmensDespués de un juramento y un intento de empresa
Kam Weihnachten und es gab Essen auf meinem TischLlegó aquella Navidad y hubo plato en mi mesa

Ich kehrte zum Blatt zurück, war dort, wo ich aufgehört hatteVolví al folio, estaba donde lo dejé
Erwartete von mir einen Hass, den ich jetzt abrateEsperando de mí un odio que ahora desaconsejé
Ich schrieb, um ihm nie wieder zu diesem Kalvarienberg zu sagenEscribí para decirle nunca más, a este calvario
Und unterschrieb es mit meinem größten EinsamenY lo firmé con mi más grande Solitario

Ich hasse den Vor-Sex, die Bürokratie macht mich wütendOdio el pre-sexo, la burocracia me irrita
Aber bei einem Treffen mit einem anderen hübschen GesichtPero acudiendo a un encuentro con otra cara bonita
Merkte ich etwas in mir, das anders war als das, was erregtNoté algo adentro que era diferente a lo que excita
Und das war, ohne es zu wissen, unser erstes DateY aquella sin saberlo fue nuestra primera cita

Ich verliebte mich in sie und was für ein UnglückMe enamoré de ella y vaya calamidad
Als ich in ihren Augen keine Spuren der Gegenseitigkeit sahCuando en sus ojos no vi huellas de reciprocidad
Spielend dasselbe Spiel, das Gefühl zu verbergenJugando al mismo juego de ocultar el sentimiento
Um dann zu erkennen, dass wir zwei grausame Experten warenPara darnos cuenta luego de ser dos crueles expertos

Ich log nur dem Blatt gegenüber, als ich dachte, ich würde dich verlierenSolo le mentí al folio cuando creí perderte
Verrückt und falsch in diesem starken GefühlDesquiciado y errado en aquel sentimiento fuerte
Und in dem Glauben, dass ich dich nie wieder sehen würdeY pensando que ya nunca volvería a verte
Komponierte ich frühe Werke, die mein Schicksal vorwegnahmenCompuse obras precoces anticipando mi suerte

Ich tauchte wieder in tiefes Denken einMe adentré de nuevo en el pensamiento profundo
Mit mehr Kraft als je zuvor und weniger Zuneigung zur WeltCon más fuerzas que nunca y menos cariño hacia el mundo
Ich hatte es geschafft, mich zu heilen, ja, aber letztendlichHabía logrado curarme, sí, pero al fin y al cabo
Wozu nützt der Reichtum, wenn nichts einen Cent wert ist?¿De qué sirve la riqueza si nada vale un centavo?

Der Tag kam, an dem ich ihr sagte, was ich fühlteLlegó aquel día, le expresé lo que sentía
In der Hoffnung, dass sie mich tötet und mein Leiden beendetEsperando que me matase y acabase mi agonía
Aber so war es nicht, und ja, zu meinem GlückPero no fue así, y sí, para fortuna mía
Widersprach ihr Mund dem, was meine Hand schriebSu boca contradijo lo que mi mano escribía

Obwohl ich nicht an Zukünfte glaube und in der Vergangenheit agnostisch binAunque en futuros no creo, y en pasados soy agnóstico
Sehe ich uns und lese in dieser Gegenwart ein glückliches VorzeichenNos veo y leo en este presente un feliz pronóstico
Ich lebe mehr in der Vernunft, im Herzen, und nicht im FantastischenMás vivo en la razón, corazón, y no en lo fantástico
Denn ich weiß, dass Vorwegnahme das Diagnostizieren vorwegnimmtPues sé que adelantarse es anticipar al diagnóstico

In dieser teuren Welt, in der alles kostetEn este mundo caro en el que todo cuesta
Werde ich mich vor dem Leuchtturm ihres Sonnenuntergangs setzenVoy a sentarme frente al faro de su puesta
Einige fragen mich: Was ist mit deinem Leben?, antworteAlgunos me preguntan: ¿Qué es de tu vida?, contesta
Und die Antwort?, die kurze existiert nicht, die lange ist diese.¿Y la respuesta?, la corta no existe, la larga es esta


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Solitario y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección