Traducción generada automáticamente
Siyabonga Jesu
Solly Mahlangu
Danke Jesus
Siyabonga Jesu
Du bist mit uns gegangenWahamba nathi
Oh, du bist mit uns gegangen (you walked with us, oh you walked with us)Oh wahamba nathi (you walked with us, oh you walked with us)
Oh, du bist mit uns gegangen, danke (oh you walked with us, we thank you)Oh wahamba nathi, siyabonga (oh you walked with us, we thank you)
Danke JesusSiyabonga jesu
Danke Löwe des Himmels (we thank you Jesus, lion of heaven)Siyabonga ngonyama yezulu (we thank you Jesus, lion of heaven)
Danke Jesus, danke (we thank you Jesus, we thank you)Siyabonga jesu, siyabonga (we thank you Jesus, we thank you)
Du bist mit uns gegangenWakhamba nathi
Oh, du bist mit uns gegangen (you walked with us, oh you walked with us)Oh wakhamba nathi (you walked with us, oh you walked with us)
Oh, du bist mit uns gegangenOh wakhamba nathi
Wir danken dir (oh you walked with us, we thank you)Siyathokoza (oh you walked with us, we thank you)
Wir danken dir JesusSiyathokoza jesu
Wir danken dir mächtiger Gott (we thank you Jesus, mighty God)Siyathokoza kakaramba (we thank you Jesus, mighty God)
Wir danken dir Jesus, wir danken dir (we thank you Jesus, we thank you)Siyathokoza jesu, siyathokoza (we thank you Jesus, we thank you)
Du bist mit uns gegangenWa tsamaya le rona
Oh, du bist mit uns gegangen (you walked with us, oh you walked with us)Oh wa tsamaya le rona (you walked with us, oh you walked with us)
Oh, du bist mit uns gegangenOh wa tsamaya le rona
Wir danken dir (oh you walked with us, we thank you)Re a boka (oh you walked with us, we thank you)
Obwohl ich durch das Tal des Todes geheLeha nka tsamaya kgohlong ya moriti wa
(though I walk through the valley of death)Lefu (though I walk through the valley of death)
Jesus, weil du immer bei mir bist (Jesus you are always with me)Jesu hobane o na le nna (Jesus you are always with me)
Du bist mit uns gegangen, wir danken dir (you walked with us, we thank you)Watsama yande runa, re a boka (you walked with us, we thank you)
Wir gehen durch dick und dünn (through thick and thin)Riya wakabatata wabafuma (through thick and thin)
Jehova, weil du immer bei mir bist (jehova you are always with me)Jehova hobane o na le nna (jehova you are always with me)
Oh, du bist mit uns gegangen, wir danken dir (oh you walked with us, we thank you)Oh watsama yande runa, re a boka (oh you walked with us, we thank you)
Wir danken dir JesusRe a boka jesu
Wir danken dir Löwe des Himmels (we thank you Jesus, lion of heaven)Re a boka tlatlamathjolo, (we thank you Jesus, lion of heaven)
Wir danken dir Jesus, wir danken dir (we thank you Jesus, we thank you)Re a boka jesu, re ya boka (we thank you Jesus, we thank you)
Danke JesusSiyabonga jesu
Danke Löwe des Himmels (we thank you Jesus, lion of heaven)Siyabonga ngonyama yezulu (we thank you Jesus, lion of heaven)
Danke Jesus, danke (we thank you Jesus, we thank you)Siyabonga jesu, siyabonga (we thank you Jesus, we thank you)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Solly Mahlangu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: