Traducción generada automáticamente

La suie
Mano Solo
La lluvia
La suie
La lluvia corre por mis venasLa pluie coule dans mes veines
El silencio de otoño me observaLe silence d'automne me surveille
El mundo entero ya no habla de tiLe monde entier ne parle plus de toi
Y luego, ¿has visto? Tal vez sea mejor así,Et puis, as tu vu ? C'est peut-être mieux comme ça,
No hables más de mí tampoco.Ne parle plus de moi non plus.
El mundo habla de lo que quiereLe monde parle de ce qu'il veut
Un día aquí, una noche alláUn jour ici, une nuit là-bas
Infiel, se divide en dosInfidèle, il se coupe en deux
Es una isla que dicen que es de FranciaC'est une île que l'on dit de France
Lejos de los Paraísos donde se entra en tranceLoin des Paradis où l'on entre en transe
El viento no es más que humo de pulmones de fábricasLe vent n'est que fumée de poumons d'usines
De esperanzas consumidas, bombardeadas de pulgas y gorrionesD'espoirs consumés, bombardés de puces et de moineaux
Bajo los pájaros de hollín se apresura el transeúnteSous les oiseaux de suie se presse le badaud
Es un río que nos uneC'est un fleuve qui nous unit
Es un aroma lleno de vidaC'est une effluve pleine de vie
Que atraviesa nuestros estados de ánimo.Qui traverse nos états d'âme.
Barcos sin fe ni dramaBateaux-mouche sans foi ni drame
Hoy estaremos todos aquíAujourd'hui nous serons tous là
Todos vestidos para la óperaTous en costume pour l'opéra
Cada uno con su brillo, cada uno con su maravillaChacun son rayon, chacun sa merveille
Iluminaremos la ciudadelaNous illuminerons la citadelle
Con un dulce sueño de felicidadD'un doux rêve de bonheur
La gran pintura llena de coloresLa grande peinture pleine de couleurs
Despertará en el rocíoSe réveillera dans la rosée
Entonces comienza la gran música del corazónAlors s'entonne la grande musique du coeur
Que lleva consigo a la humanidadQui emporte l'humanité
Y el mundo se abre cada mañanaEt le monde s'ouvre chaque matin
Con un fresco adoquinado de callejonesD'un frais pavé de ruelles
Abandona con entusiasmoIl abandonne avec entrain
Las escapadas, aunque sean tan hermosasLes échappées, fussent-elles si belles
La lluvia corre por mis venasLa pluie coule dans mes veines
Un silencio de otoño me observaUn silence d'automne me surveille
El mundo entero ya no habla de ti.Le monde entier ne parle plus de toi.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mano Solo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: