Traducción generada automáticamente

Savane
Mano Solo
Savane
Savane
No soy la sombra de nadieJe ne suis l'ombre de personne
Avanzo entre escombros y mi corazón resuenaJ'avance dans les décombres et mon coeur résonne
No soy la sombra de nadieJe ne suis l'ombre de personne
Mi perro me sostiene la mano, no hay nada que abandoneMon chien me tient la main, il n'est rien que j'abandonne
No soy la sombra de nadieJe ne suis l'ombre de personne
Los caminos del mundo te llevan a ser un hombreLes sentiers du monde t'amènent à être un homme
Olvidamos los miedos encontrados en la malezaOn oublie les frousses croisées dans la brousse
Ya no sentimos nada, ya no hacemos el listoOn ne sent plus rien, on ne fait plus l'malin
Desaceleramos para ir más lejosOn ralentit pour aller plus loin
No soy la sombra de nadieJe ne suis l'ombre de personne
Silencioso en mi gritoSilencieux dans mon cri
Sé quién soyJe sais qui je suis
Solitario y endurecidoSolitaire et endurci
Ayer como hoyHier comme aujourd'hui
No soy la sombra de nadieJe ne suis l'ombre de personne
La sabana me gana, y la jungla arrullaLa savane me gagne, et la jungle roucoule
Desnudo sin siquiera un taparrabos, me deslizo entre la multitudÀ poil sans même un pagne, je me glisse dans la foule
El diablo me dijo que estaba desnudoLe diable m'a dit que j'étais nu
Me vestí de mil virtudesJe me suis rhabillé de mille vertus
No soy la sombra de nadieJe ne suis l'ombre de personne
Avanzo entre escombros y mi corazón resuenaJ'avance dans les décombres et mon coeur résonne
No soy la sombra de nadieJe ne suis l'ombre de personne
Ya no tengo ese sentimientoJe n'ai plus ce sentiment
Tan violento, tan malvadoSi violent, si méchant
Que amasaba mi presenteQui malaxait mon présent
Ya no tengo esas ilusionesJe n'ai plus ces illusions
Esas pasiones, esas prisionesCes passions, ces prisons
Que abandonamos sin razónQu'on abandonne sans raison
Pero sé quién soyMais je sais qui je suis
Ayer como hoyHier comme aujourd'hui
En la furia o en silencioDans la fureur ou sans bruit
No soy la sombra de nadieJe ne suis l'ombre de personne
Avanzo entre escombros y mi corazón resuenaJ'avance dans les décombres et mon coeur résonne
No soy la sombra de nadieJe ne suis l'ombre de personne
Avanzo entre escombros y mi corazón resuenaJ'avance dans les décombres et mon coeur résonne
No soy la sombra de nadieJe ne suis l'ombre de personne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mano Solo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: