Traducción generada automáticamente

Au creux de ton bras
Mano Solo
En el hueco de tu brazo
Au creux de ton bras
tab >Has estado esperando por él durante horas, tienes dolor en los huesos, tienes dolor en los sudores DoStu, no porque hace calor y estés temblando, no porque tengas frío y estés esperando por él el salaudil se toma su tiempo. Sabes que tendrá tu dinero. Harías cualquier cosa por tener tu pequeño kepa1. < tab > Te gustaría sentirlo ya en tu brazo. De aquellos que no lo vieron venir de antes es tu sol volviendo con su sucio y pequeño bastardo. Es seguro, este tipo, que va a asustarlo.Pero ya freakes2 como un perro miedo de que te diga que no tiene naday cuando rompe su basura con Mepristu incluso llega tan lejos como para decirle MerciTu clase en un saneY allí para ti es el f & Usted prepara su pequeño comedor y cuando finalmente planta su < tab > Ahora lo sientes en el hueco de tu brazo La < tab > esposa de los que no lo tienen y robas zen3 en la calleY ya recuerdas más.Quién eras, cuando tenías bolas, donde estabas orgulloso, cuando Incluso tuve sueños y robaste zen en la calle quiero patear tu culto, pero tengo mucho miedo de romperte en dos para que te veas como un hombrecito, < tab > llévala al hueco de tu brazo < tab > la esposa de los que no tienen uno. Paselle es vieja tu esposa. Es demasiado vieja para tiÇa fait des heures que tu l'attendsT'as mal aux os, t'as mal au dosTu transpires, c'est pas parce qu'il fait chaudEt tu trembles, c'est pas parce que t'as froidEt tu l'attends le salaudIl prend son tempsIl sait qu'il aura ton argentTu ferais n'importe quoiPour l'avoir ton petit képa1<tab> Tu voudrais la sentir déjà au creux de ton bras<tab> La femme de ceux qui n'en ont pasTu le vois venir de loinC'est ton soleil qui revientAvec sa sale petite gueule d'enculéC'est sûr que, ce mec-là, il va t'arnaquerMais, déjà tu flippes2 comme un chienDe peur qu'il te dise qu'il n'a rienEt quand il tend sa merde avec méprisTu vas même jusqu'à lui dire merciTu cours dans une sanisetteEt là pour toi c'est la fêteEt là avec l'eau de la cuvetteTu prépares ta petite dinetteEt quand enfin tu plantes ton pieuDans ton bras devenu noueuxEt que le rouge se mêle au blancC'est la fin du tourment<tab> Tu la sens maintenant au creux de ton bras<tab> La femme de ceux qui n'en ont pasEt tu piques du zen3 dans la rueEt déjà tu te souviens même plusQui t'étais avant, du temps où t'avais des couillesOù t'étais fier, du temps où t'avais mêmeT'avais même des rêvesEt tu piques du zen dans la rueJ'ai comme envie de te botter le culMais j'ai bien trop peur de te casser en deuxTellement que t'as l'air d'un petit vieux<tab> Emmène-la au creux de ton bras<tab> La femme de ceux qui n'en ont pasElle est vieille ta femmeElle est trop vieille pour toi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mano Solo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: