Traducción generada automáticamente

Dis-moi
Mano Solo
Dime
Dis-moi
Dime que moriré solo como un perroDis-moi que je crèverai seul comme un chien
En la cima de una montaña que se sumerge en el marEn haut d'une montagne qui plonge dans la mer
Con el viento en la cara y las fosas nasales temblandoEn plein vent la narine frémissante
Y todos los sentidos alerta para el último show de la vidaEt tous les sens en éveil pour le dernier show de la vie
Dime que un pájaro vendrá a tranquilizarme con su indiferenciaDis-moi qu'un oiseau viendra me rassurer de son indifférence
Todo estará bien, me dirá, ya es hora de pudrirseTout va bien me dira-t-il, il est juste grand temps de pourrir
Dime que las hojas se volverán amarillasDis-moi que les feuilles viendront roussir
Y que con ellas el viento me llevaráEt qu'avec elles le vent m'emportera
Sin que ningún lastre de la vida, por una vez, me pueda detenerSans qu'aucun boulet de la vie pour une fois ne puisse me retenir
Entonces no habrá nada de lo que me arrepientaAlors il ne sera rien que je regrette
Salvo quizás esta vida enteraSauf peut être cette vie entière
Que no vivimosQue nous n'avons pas vécue
Esta promesa incumplidaCette promesse non tenue
Pero no importa, que el viento me lleveMais qu'importe, que le vent m'emporte
Alimentar a los gusanos y a los alacranesNourrir les vers et les cloportes
Eso será lo único de toda una vidaCe sera bien là de toute une vie
El único contrato bien cumplidoLe seul contrat bien rempli
Nunca he vendido mi almaJe n'ai jamais vendu mon âme
Pero mil veces la he ofrecidoMais c'est mille fois que je l'ai offerte
En pura pérdida, en puro dramaEn pure perte, en pur drame
Como carnada para las mujeresEn pâture aux femmes
Pero de todo este vino solo queda el tanino agrioMais de tout ce vin ne reste que le tanin vinaigre
De heridas demasiado abiertas, en el fondo de un grialDe plaies par trop ouvertes, au fond d'un grâal
Pozo sin fin donde se diluye el ayer sin mañanaPuits sans fin où se dilue l'hier sans lendemain
Dime que no importaDis moi que ça ne fait rien
Solo será la prueba de que eso era ser humanoCe sera juste la preuve que ce n'était que ça qu'être humain
Quizás eso es lo buenoC'est peut-être ça qui est bien
Quizás eso es lo buenoC'est peut-être ça qui est bien




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mano Solo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: