Traducción generada automáticamente
Don't Shoot The Piano Player (It's All In Your Head)
Solo
No Dispare al Pianista (Todo está en tu cabeza)
Don't Shoot The Piano Player (It's All In Your Head)
Colgado en mis pensamientos mi cuerpo está estático, no hago ningún movimiento en absolutoHanging in my thoughts my body’s static, I don’t make no move at all
Acostado en mi cama veo mi sombra bailando pero aún así no me muevoLaying on my bed I see my shadow dancing but I still don’t move
No dispares al pianista, no intentes detenerlo ahoraDon’t shoot the piano player, don’t try to stop him now
Solo es un pobre hombre tratando de sacar algunas melodíasHe’s just a poor man trying to get some tunes
No dispares al pianista, no desperdicies el talento que tieneDon’t shoot the piano player, don’t waste the talent he’s got
Solo está tocando pero ¿dónde está el piano?He’s just playing but where’s the piano?
Quiero irme, ahora, o tal vez solo quedarme aquí con los ojos fijos en la paredI wanna leave, now, or maybe just stand here with my eyes fixed on the wall
No puedo quejarme de mi cerebro que intenta escapar de mi mundo tan jodidoI can’t complaint ‘bout my brain that is trying to escape from my so fucked up world
No dispares al pianista, ni siquiera intentes hacer ruidoDon’t shoot the piano player, don’t even try to make some noise
Quiero escuchar su mundoI want to listen to his world
No dispares al pianista, ¿no ves lo bueno que es?Don’t shoot the piano player, don’t you see how he’s good?
Puede tocar incluso sin pianoHe can play even without piano



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Solo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: