Traducción generada automáticamente

Necrologue
Sólstafir
Nécrologie
Necrologue
As-tu déjà ressenti la douleurHave you ever felt the pain
As-tu déjà ressenti la honteHave you ever felt the shame
As-tu déjà eu la peurHave you ever had the fear
Est-ce que ça a fait mal comme l'enfer pendant des annéesDid it hurt like hell for years
As-tu déjà eu peurHave you ever been afraid
As-tu déjà déviéHave you ever gone astray
Est-ce que c'est jamais dur à direIs it ever hard to say
Que ça fait mal de toutes les manièresThat it hurts in every way
As-tu déjà ressenti la solitudeHave you ever felt alone
Avoir l'impression de n'avoir jamais eu de chez-soiFelt like you never had a home
N'as-tu jamais vu de cheminDid you never see a way
Qui aurait pu te laisser resterThat somehow would have let you stay
As-tu déjà ressenti la douleurHave you ever felt the pain
As-tu déjà eu la peurHave you ever had the fear
Est-ce que ça a fait mal comme l'enfer pendant des annéesDid it hurt like hell for years
Tes larmes tombant comme la pluieDripping down like rain your tears
As-tu déjà été au bordHave you ever been on the edge
As-tu déjà chutéHave you ever fallen down
As-tu déjà perdu ton équilibreHave you ever lost your ground
As-tu déjà essayé la douleurHave you ever tried the pain
Est-ce que ça vaut la peine de continuer à se battreIs it worth the pain to keep on fighting
Est-ce que ça vaut la peine de continuer à se battre pour çaIs it worth the pain to keep on fighting for this
Peut-être que ce n'est pas la fin mon amiMaybe this is not the end my friend
Peut-être que je te reverrai encoreMaybe I will see you again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sólstafir y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: