Traducción generada automáticamente

Quem Comigo Não Vive, da Minha Vida Não Sabe Nada.
Solteirões do Forró
Quien no vive conmigo, de mi vida, no sabe nada
Quem Comigo Não Vive, da Minha Vida Não Sabe Nada.
¿Quién no vive conmigo?Quem comigo não vive
¡No sabes nada de mi vida!Da minha vida não sabe nada!
¿Quién no vive conmigo?Quem comigo não vive
¡No sabes nada de mi vida!Da minha vida não sabe nada!
¿Quién no vive conmigo?Quem comigo não vive
¡No sabes nada de mi vida!Da minha vida não sabe nada!
¿Quién no vive conmigo?Quem comigo não vive
¡No sabes nada de mi vida!Da minha vida não sabe nada!
Llega al forró y me invita a participarEle chega no forró, me pede pra entrar
Bebe en mi mesa, no ayudes a pagarBebe na minha mesa, não ajuda a pagar
Si estoy acompañado no deja de mirarmeSe tô acompanhado, não para de olhar
Si le doy la espalda empieza a hablarSe viro as costas começa a falar
Di que soy suaveFala que eu sou liso
Solo quiero aparecerQue só quero aparecer
Parezco un playboyTenho pinta de playboy
Que no tengo nada que comerQue não tenho o que comer
Que mi carro no esta pagadoQue o meu carro não é quitado
Que el banco quiere tomarQue o banco quer tomar
¡Pero al final lo único que sabe hacer es hablar!Mas no final de tudo, ele só sabe é falar!
¿Quién no vive conmigo?Quem comigo não vive!
¡No sabes nada de mi vida!Da minha vida, não sabe nada!
¿Quién no vive conmigo?Quem não vive comigo!
¡No sabes nada de mi vida!Da minha vida, não sabe nada!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Solteirões do Forró y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: