Traducción generada automáticamente
Goddammit
Solto Rafael
Maldición
Goddammit
MaldiciónGoddammit
Esta es mi vida, tengo que seguir adelanteThis is my life gotta keep on moving
Tengo que vivir la película, tengo que ser un G’ genialGotta live the movie gotta be a cool G’
Tienes que seguir adelante, tienes que vivir la películaYou gotta keep on moving gotta live the movie
Tenemos trabajo que hacer para ser libresWe got work to do to be free
Chequea el rango, maldito bailandoCheck the range motherfucker grooving
No hay cambio, es tan extraño cómo estamos mejorandoThere's no change it’s so strange how we improving
Rápido, tienes que ser el mejor para que tu familia pueda descansarFast you gotta be the best for your family can rest
La vida no es una prueba, la vida es una películaLife is not a test life is a movie
Así que aquí vamos, el mismo flujo, juego loco, genialSo here we go the same flow insane game dope
Las noticias de la calle me han mostrado a dónde quieres irThe street news has showed me were you wanna go
Sé lo que vas a hacer, siempre estoy listo paraKnow what you gonna do i'm always ready to
Decir la verdad, un maníaco jodido con su pandillaSpeak the truth a maniac screwed with his crew
Vamos ahora, conocimiento y saber hacerLet’s roll now knowledge and know-how
Ningún dinero puede comprar mi verdadero flujoNone cash can buy my real flow
Ningún dinero puede comprar mi perdónNone cash can buy my sorry
Ningún dinero puede comprar mi gloriaNone cash can buy my glory
Todos tenemos que crecerWe all gotta grow
Cree, escribe una historiaBelieve write story
Dulce Camino de ConexiónSweet Connection Road
Hip-rock es mi negocio, ¡detente! DemoucheHip-rock it's my business stop! Demouche
Tenemos flujos y bucles de ritmo que sacuden a los tontosWe got flows and beat-loops that shake fools
Dejaré caer mentiras en rimas para las minas buenas noticiasI'll drop lies in rhymes for mines good news
Acumularé dinero con mis blues y ganaré zapatosI'll stock money with my blues and win shoes
Todo el bloque se une en estas vistas de la calleThe whole block come together in this street views
¡Maldición! Mis toros malos los hacen gritar a todosFuck! My mean bulls make em’all scream
Equipo de tamaño king realiza un sueñoKing-size team realize a dream
Compra una pantalla grande para el tema del ladrón, escena limpiaBuy a big screen for the thief's theme clean scene
Ayo (c.r.e.a.m consigue el dinero) ve supermanAyo (c.r.e.a.m get the money) go superman
Necesitas una novia para entender todo tu dolorYou need a girlfriend to understand all your pain
Y también tus sueños te llevan a través de esta vidaAnd your dreams too take you through this life
Y siempre ser tu amor, sexo por una hora o dosAnd always be your boo sex for an hour or two
El mundo es tuyo, sin leyes ni deudasThe world is yours no laws no dues
Estoy en la cima, chico, no me importan las demandasI'm on the top dude i don’t give a fuck about sues
Es mi camino, no hay pago por este asesino del RapIt’s my way there’s no pay for this Rap killer
La vida era tu película, ahora es mi thrillerLife was your movie now is my thriller
Tenemos que amarnos unos a otrosWe gotta love each other
Vivir como si no tuviéramos otro díaLive as if we had not another day
Luego volar lejos para ser el padrinoThen fly away to be the godfather



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Solto Rafael y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: