Transliteración y traducción generadas automáticamente

Float~sora no kanata de~
Solty Rei
Flotar~más allá del horizonte~
Float~sora no kanata de~
En el parque de aquel día miré al cielo
荒れた日の公園見上げた空に
Areta hi no kouen miageta sora ni
Una pequeña nube que parecía desvanecerse
消えそうになった小さなlittle cloud
Kiesou ni natta chisana little cloud
Dejándome llevar por el viento, flotamos libremente
風に身を任せて自由に浮かぶ
Kaze ni mi o makasete jiyuu ni ukiru
Poco a poco caminamos, somos iguales
少しずつ歩く私たち同じだね
Sukoshi zutsu aruku watashitachi onaji da ne
En momentos importantes... Cada vez que nos encontramos
大切な時間...出会うたびに
Taisetsu na jikan... Deau tabi ni
Este sentimiento no está solo, se vuelve amabilidad
一人じゃないこの気持ち優しさになる
Hitori janai kono kimochi yasashisa ni naru
Creo que cambiará en valentía para creer en alguien
誰かを信じる勇気に変えてきっと
Dare ka o shinjiru yuuki ni kaete kitto
Antes de desaparecer al final de ese cielo así
このままあの空の果てに消える前に
Kono mama ano sora no hate ni kieru maeni
Quizás sea una travesura de un ángel caprichoso
気まぐれな天使のいたずらかもね
Kimagure na tenshi no itazura ka mo ne
Extendiendo la mano, la pequeña nube fue atrapada
手を広げ受け止められたlittle cloud
Te o hiroge uketomerareta little cloud
Con muchos amigos nos convertimos en uno
たくさんの友達一つになった
Takusan no tomotachi hitotsu ni natta
Para proteger, para abrazar, para conectarnos
守るように抱きしめるように繋がって
Mamoru you ni dakishimeru you ni tsunagatte
Recordé a alguien importante
大切な人を...思い出した
Taisetsu na hito o... Omoi dashita
Cuando esté solo, seguiré sin olvidar
一人ぼっち来た頃忘れずに行く
Hitori bocchi kita koro wasurezu ni yuku
Seguramente cambiará en valentía para amar a alguien
誰かを愛する勇気に変えてきっと
Dare ka o aisuru yuuki ni kaete kitto
Incluso después de desaparecer al final de ese cielo algún día
いつしかあの空の果てに消えた後も
Itsushika ano sora no hate ni kieta ato mo
Este sentimiento no está solo, se vuelve amabilidad
一人じゃないこの気持ち優しさになる
Hitori janai kono kimochi yasashisa ni naru
Creo que cambiará en valentía para creer en alguien, seguramente para siempre
誰かを信じる勇気に変えてきっとForever
Dare ka o shinjiru yuuki ni kaete kitto Forever
Mañana, incluso si las lágrimas caen y parece que nos rendimos
明日もし涙こぼれくじけそうでも
Ashita moshi namida kobore kujikesou demo
Mis amigos me dieron la fuerza para creer en mí mismo
自分を信じる強さをくれたmy friends
Jibun o shinjiru tsuyosa o kureta my friends
Así, para que no desaparezca al final de ese cielo
このままあの空の果てに消えないように
Kono mama ano sora no hate ni kienai you ni
En ese cielo, por siempre, ustedes son mis amigos
あの空でずっとforever you're my friends
Ano sora de zutto forever you're my friends



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Solty Rei y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: