Traducción generada automáticamente
Bittersweet
Solv
Agridulce
Bittersweet
Chico, te haré ver
Boy I will make you see
Que soy todo lo que necesitas
That I am all you need
Este amor es agridulce
This love is bittersweet
Pero eso está bien conmigo
But that’s alright whit me
Chico, te haré ver
Boy I will make you see
Que soy todo lo que necesitas
That I am all you need
Este amor es agridulce
This love is bittersweet
Pero eso está bien conmigo
But that’s alright whit me
Si espero entonces me romperé y no puedo
If I wait then I’ll break and I can’t
Llena el vacío en mi alma
Fill the emptness in my soul
Sí, lo he intentado pero mi mente está gritando
Yes I’ve tried but my mind is screaming
Corriendo en círculos estoy de vuelta a la
Running in circles I'm back to the
Comenzar
Start
Así que escondo lo que hay dentro y lo guardo
So I hide what’s inside and keep it
Debajo enterrado en lo profundo de lo bajo
Underneath buried deep down low
Géminis, lados diferentes, dos significados
Gemini, different sides, two meanings
Tratando de averiguar de qué manera
Trying to figure out which way to
Mantenlo adentro, mantenlo adentro
Keep it inside, keep it inside
Chico, te haré ver
Boy I will make you see
Que soy todo lo que necesitas
That I am all you need
Este amor es agridulce
This love is bittersweet
Pero eso está bien conmigo
But that’s alright whit me
Chico, te haré ver
Boy I will make you see
Que soy todo lo que necesitas
That I am all you need
Este amor es agridulce
This love is bittersweet
Pero eso está bien conmigo
But that’s alright whit me
Cierra los ojos, analiza mis sentimientos
Close my eyes, analyse my feelings
Separar hasta que pierdan significado
Pick apart till they till they lose meaning
Pero sé que no puedo volver así que
But I know that I can’t go back so
Respira hondo, bébelo y
Take a deep breath, drink it up and
Comenzar
Begin
Perfección amplificada, magnificada
Amplified, magnified perfection
Soy un esclavo de una pantalla plateada
I'm a slave to a silver screen
Lucha contra los miedos, ahoga mis lágrimas de envidia
Fight the fears, drown my tears with envy
Atrapado en un sueño de lo que podría haber sido
Caught in a dream of what could have been
Mantenlo adentro, mantenlo adentro
Keep it inside, keep it inside
Sé que la distancia que sientes es real
I know the distance you feel is real
Porque estoy allí contigo esperando que mis heridas sanen
'Cause I'm there with you waitting for my wounds to heal
yo se el trato
I know the deal
Porque lo hice con el diablo
'Cause I made it with the devil
Por fin estamos al mismo nivel
At last we’re on the same level
Cariño, por favor no te desquites conmigo
Baby please don’t take it out on me
Eres producto de tu propia inseguridad
You’re a product of your own insecurity
esto no se trata de mi
This is not about me
Te estás alimentando de toda mi energía
You’re feeding off all of my energy
Convirtiéndome en tu enemigo
Making me into your enemy
Sintiendo el peso del mundo
Feeling the weight of the world
Empujándonos tan fuertemente
Pushing down on us so heavily
¿Por qué no puedes ver?
Why can’t you see
Chico, te haré ver
Boy I will make you see
Que soy todo lo que necesitas
That I am all you need
Este amor es agridulce
This love is bittersweet
Pero eso está bien conmigo
But that’s alright whit me
Chico, te haré ver
Boy I will make you see
Que soy todo lo que necesitas
That I am all you need
Este amor es agridulce
This love is bittersweet
Pero eso está bien conmigo
But that’s alright whit me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Solv e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: