Traducción automática

Não Há Nada Melhor
Som do Alto
Es gibt nichts Besseres
Não Há Nada Melhor
Es gibt nichts Besseres als deine GegenwartNão há nada melhor do que tua presença
Es gibt nichts Besseres als in deinen Armen zu seinNão há nada melhor do que estar em teus braços
Es gibt nichts Besseres als dein HeilenNão há nada melhor do que o teu concertar
Es gibt nichts Besseres als deine VergebungNão há nada melhor do que o teu perdão
Darum werde ich dir einen Altar errichtenPor isso eu erguerei um altar a ti
Und den Gott Israels verherrlichenE engrandecerei ao Deus de Israel
Herr Emanuel, der große Ich binSenhor Emanuel, O Grande Eu Sou
Fürst des FriedensPríncipe da paz
Und ich werde dem Löwen von Juda singenE eu cantarei ao leão de Judá
Und ich werde vor deinem Altar tanzenE eu dançarei diante do teu altar
Um dich zu verehrenPra te adorar
Und mit lauter Stimme wie ein AnbeterE em alta voz como um adorador
Singe ich zu dir, nur zu dir, HerrEu canto a ti, somente a ti Senhor
Es gibt nichts Besseres als deine Gegenwart, Gottnão ha nada melhor do que tua presença Deus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Som do Alto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: