Transliteración y traducción generadas automáticamente
Date
Soma Saito
Cita
Date
En la estación de Takadanobaba a punto de cerrar el último tren
終電間際の高田馬場で
shuuden magiwa no takadanobaba de
Nos encontramos en la casa de Wu
僕らは出会ってウー家
bokura wa deatte uu ie
Hablando de reservas en la bolera
ボーリング場の予約話で
booringu jou no yoyaku banashi de
Tomando y siendo tomados, qué pérdida
飲んで飲まれて損で
nonde nomarete sonde
¡Despega!
Take off!
Take off!
Dijiste que todo estaría bien porque ascendimos
アセンションしたから大丈夫とか言って
ascension shita kara daijoubu toka itte
Pero me asustas
怖がらせちゃうね
kowagarasechau ne
Aunque estés sorprendido, sigues sonriendo
君は呆れながらも微笑んでいて
kimi wa akire nagara mo hohoende ite
Oh, parece que va a ser genial (brindemos)
ああなんか良っちゃいそう(乾杯
aa nanka yocchaisou (kanpai)
Vamos a caminar hasta el mar
海まで歩いて行こうよ
umi made aruite ikou yo
Aunque aún no sé tu nombre
まだ名前も知らないけれどねえ
mada namae mo shiranai keredo nee
Tomando cerveza o whisky
そんなもんビールかハイボール飲んでりゃ
sonna mon biiru ka haiboru nonderya
La mayoría de las cosas no importan, ¿verdad?
たいていどうでもいいでしょ
taitei doudemo ii desho?
Esto parece una cita
これってデートみたいだね
kore tte deeto mitai da ne
Apaga el GPS, corre, ríe, calla, te gusta
GPS切って走って笑って黙ってスキって
gps kitte hashitte waratte damatte sukitte
¡Espera! Vamos a descansar
ウェイト!ね休憩しよ
ueito! ne kyuukei shiyo?
Vamos a la tienda, compremos algo y salgamos, saltemos juntos (yay)
コンビニ行って買って出てスキップして行こうよ(yay
konbini itte katte dete sukippu shite ikou yo (yay!)
Esperando en el semáforo, se acabó la bebida
信号待ちして酒なくなって
shingoumachi shite sake nakunatte
No podemos evitarlo, el personal se acerca
避けられない定員
sakerarenai teitai
De repente todo se vuelve silencioso
急に静かになって
kyuuni shizukani natte
Ya quiero tomar tu mano, ¿verdad? (jeje)
そろそろ手とか繋いじゃいたいなんてね(てへぺろ
sorosoro te toka tsunaijaitai nante ne (tehe pero)
El viento marino está cerca
潮風もう少しだね
shiokaze mou sukoshi da ne
Cuando lleguemos, quizás tengamos que decir adiós
ついたらさようならしなくちゃmaybe
tsuitara sayounara shinakucha maybe
Sé que no debería tocarte
分かってるよ触れはしないぞって
wakatteru yo saware wa shinaizo tte
Pero quiero dar un pequeño paso adelante (Dios)
でもさちょいと踏み出してみたいぜ(神様
demo sa choito fumidashite mitaize (kamisama)
Esta noche realmente quiero que sea una cita
もうやっぱデートにしたいこの夜
mou yappa deeto ni shitai kono yoru
Honestamente, tengo suficiente dinero para el taxi
正直タクシー代はちゃんと持ってるけど
shoujiki takushi dai wa chanto motteru kedo
Es como un camino de sirvienta
メイドの道みたいね
meido no michi mitai ne
Así, suavemente, más y más
このままそっとギュッともっと
kono mama sotto gyutto motto
Un poco más sentimental
後五センチメンタル
ato go senchimentaru
Quiero atrapar este momento
この時を閉じ込めて
kono toki wo tojikomete
Quiero hacerlo eterno
永遠に仕立て上げたい
eien ni shitate agetai
Tu hombro tembloroso
震えてる君の肩
furueteru kimi no kata
Quiero apoyarte de inmediato
すぐにでも支えたいのに
sugu ni demo sasaetai noni
Mirando a la derecha, a la izquierda
右見て左見て
migi mite hidari mite
Mirando atrás, sin mirar adelante
後ろ見て前を見ず
ushiro mite mae wo mizu
Hey, ¿en qué estás pensando?
ねえ何考えてる
nee nani kangaeteru?
Aunque nuestras miradas se crucen
視線からまっても
shisen karamattemo
Nuestros corazones están en paralelo
心は平行線で
kokoro wa heikousen de
Sí, esto es definitivamente una cita, el futuro
そうやっぱこれってデートだよ未来はね
sou yappa kore tte deeto dayo mirai wa ne
No importa a dónde vayamos, lo que elijamos
たくさん行った選んだ先がどんなものでも
takusan anda eranda saki ga donna mono demo
¿Vamos a ver trajes elegantes juntos?
礼装見に行きませんか
reitosho mi ni ikimasen ka?
Entonces, seguro, un poco más
それならきっとちょっとエット
sore nara kitto chutto etto
Ah, ya veo, nos despedimos aquí
あそうですかここでバイバイ
a sou desuka koko de baibai
¿Vamos a seguir bebiendo en casa? Hasta luego
家で飲み直そうかなまたね
ie de nominao sou kana mata ne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Soma Saito y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: