Traducción generada automáticamente
23
Somato
23
23
Fuimos a pasear con las manos vacías, sin saber a dónde iba a llevarnosFomos passear de mão vazias, sem saber onde ía dar
Caminando en tren y avión, con el mundo casi entero en la manoAndando de trem e de avião, o mundo quase todinho na mão
Había tantas cosas que cargar, buscando un lugarcito para tocarEra tanta coisa pra carregar, buscando um lugarzinho pra tocar
Y aunque llegamos suavemente, hubo un intercambio de miradasE mesmo chegando de mansinho, havia uma troca de olhar
Fuimos a pasear, hacía frío, pero siempre había un buen amigo para calentarnosFomos passear, fazia frio, mas tinha sempre um bom amigo pra esquentar
Y salir a caminarE sair pra caminhar
Qué bueno es salir a pasear pero en un momento surge un sentimientoComo é bom sair pra passear mas um momento bate um sentimento
Algo que ni siquiera tiene palabra para expresar, sobre esa gente que tanto tiempo no abrazaba, abrazaba, abrazaba y abrazaba. Ahora no quiero otra cosa más que estar entre amigos y arriesgarme a cantarCoisa que nem tem por lá palavra pra falar, sobre essa gente que há tanto eu não abraçava, abraçava, abraçava e abraçava. Agora eu já não quero outra coisa além do que estar entre amigos e arriscar até cantar
Sin miedo a desafinarSem medo de desafinar
Fuimos a pasear con las manos vacías, sin pagar comida ni transporteFomos passear de mão vazias, sem pagar comida e condução
Caminando en tren, se tenía la impresión, de que el mundo se esparcía por el sueloAndando de trem se tinha impressão, do mundo se espalhando pelo chão
Había tantas cosas que cargar, las espaldas que tuvieron que soportarEra tanta coisa pra carregar, as costas que tiveram que aguentar
Porque no era cualquier dolorcito el que iba a detener el caminarPorque não era qualquer dorzinha que ía interromper o caminhar
Entonces sin aviso, sentimos calor, calor de la despedidaEntão sem aviso, sentimos calor, calor da despedida
Y con tantas cosas que cargar, pero muchas otras por contarE com tanta coisa pra carregar, mas muitas outras pra contar
Por todas las veces que nos encontramos, por todas las canciones que tocamosPor todas as vezes que a gente se encontrou, por todas as músicas que a gente tocou
De todas las veces que íbamos a cualquier lugarDe todas as vezes que íamos pra qualquer canto
Ahora no quiero otra cosa más que estar entre amigos y bailarAgora eu já não quero outra coisa além do que estar entre amigos e dançar
Y tratar de tocar hasta que amanezcaE tentar tocar até o dia clarear
Quiero poder salir a pasear para siempre, siempre que pueda regresar para encontrar a toda esta gente aquí, si no, noQuero poder sair passear pra sempre, sempre que puder voltar pra encontrar toda essa gente aqui, se não, não
Voy a salir a pasear para siempre y siempre volveré para encontrar a toda esta gente que se quedó aquí, si no, noEu vou sair passear pra sempre e sempre vou voltar pra encontrar toda essa gente que ficou aqui, se não, não



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Somato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: