
12 to 12
sombr
12 a las 12
12 to 12
No quiero a nadie másI don't want anyone else
De doce a las doceFrom the hours of twelve to twelve
No siento el menor deseoI am not the least compelled
Por nadie más que túBy anyone but yourself
Cuando me miras, me derritoLook at me, it makes me melt
Sé que quieres verme arder en el infierno, mi amorI know you wanna see me in hell, my love
Solo estoy cosechando lo que sembréI'm dealing with the cards I've dealt
Mientras tú bailas con otroWhile you're dancing with somebody else
¿Irte siempre estuvo en tus planes?Was it always in your plan to leave eventually?
Porque, para mí, no hay nadie más que tenga sentidoBecause to me, there's no one else that could make sense to me
La pieza final del rompecabezasThe last and final puzzle piece
En una sala llena de gente, te buscaría a tiIn a room full of people, I look for you
¿Me evitarías o también me buscarías?Would you avoid me or would you look for me too?
Dime, ¿nuestra historia terminó (terminó)Tell me, is our story through (through)
O nuestros corazones aún laten al mismo ritmo?Or do our hearts still beat in tune?
Nunca sentí nadaI've never felt anything
Como el amor de mis últimos días, ¿por qué esperasteLike the love from my final days, why'd you wait
Para mostrarme que podías amar así? GuauTo show me you could do it this way? Woah
Nunca más te veré de la misma formaI'll never look at you, look at you the same
Nos conocimos en un café en ParísWe met in a Paris café
Dije: ¿Puedo sentarme contigo? ¿Cómo es posible? Me equivoquéI said: Can I sit with you? Comment ça se fait? My mistake
Si supiera que terminaría asíIf I'd known it would have been this way
En primer lugar, nunca te habría miradoI'd never looked at you, looked in the first place
¿Irte siempre estuvo en tus planes?Was it always in your plan to leave eventually?
Porque, para mí, no hay nadie más que tenga sentidoBecause to me, there's no one else that could make sense to me
La pieza final del rompecabezasThe last and final puzzle piece
En una sala llena de gente, te buscaría a tiIn a room full of people, I look for you
¿Me evitarías o también me buscarías?Would you avoid me or would you look for me too?
Dime, ¿nuestra historia terminó (terminó)Tell me, is our story through (through)
O nuestros corazones aún laten al mismo ritmo?Or do our hearts still beat in tune?
Tal vez estoy delirandoMaybe I'm delusional
Y tu manera de actuar es normalAnd the way you act is usual
Tal vez, en otro mundoMaybe in another world
No me sienta tan inquerible (inquerible)I won't feel so unlovable (unlovable)
Oh (inquerible)Oh (unlovable)
En una sala llena de gente, te buscaría a tiIn a room full of people, I look for you
¿Me evitarías o también me buscarías?Would you avoid me or would you look for me too?
Dime, ¿nuestra historia terminó (terminó)Tell me, is our story through (through)
O nuestros corazones aún laten al mismo ritmo?Or do our hearts still beat in tune?
En una sala llena de gente, te buscaría a tiIn a room full of people, I look for you
¿Me evitarías o también me buscarías?Would you avoid me or would you see me through?
Dime, ¿nuestra historia terminó (terminó)Tell me, is our story through (through)
O nuestros corazones aún laten al mismo ritmo?Or do our hearts still beat in tune?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de sombr y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: