Traducción generada automáticamente

crushing
sombr
Écraser
crushing
Je veux te tenir à l'air libreI want to hold you in the open
Je veux empêcher la porte de se fermer, ouaisI want to keep the door from closing, yeah
Je veux te voir le matinI want to see you in the morning
Je veux être là, mais je t'ennuieI want to be there, but I'm boring ya
Tu veux me mettre dans un coinYou want to shove me in the corner
Parce que tu sais que tu es ma Madonna, ouaisBecause you know you're my Madonna, yeah
Tu ne pleureras pas au tribunalYou won't be crying in the courthouse
J'en ai marre de faire semblant qu'on est chat et sourisI'm tired of acting like we're cat and mouse
Les jours où on craquait l'un pour l'autre me manquentI miss the days when we were crushing on each other
Maintenant tu écrases juste mon âme, mon amourNow you're just crushing my soul, my lover
Les jours où tu ne pouvais jamais aimer un autre me manquentI miss the days when you could never love another
Maintenant tu es juste quelqu'un dont je ne me remettrai jamaisNow you're just someone that I'll never recover
Je suis bourré et je passe devant le magasinI'm drunk and walking past the corner store
Et je pense de plus en plus à toiAnd I've been thinking 'bout you more and more
Parce que quand tu es partie, tout devient une corvée'Cause when you're gone, it all becomes a chore
Et je ne sais même plus pourquoi je le faisAnd then I don't know what I do it for
Dans des moments comme ça, l'argent devient fouIn times like these, the money comes a crazy place
Je me sens comme ça parce que ton goût me manqueI feel like this because I miss your taste
Parfois j'ai l'impression que je pourrais quitter cet endroitSometimes I feel like I could leave this place
Mais ensuite je pense à la tête de ma mèreBut then I think about my mother's face
Les jours où on craquait l'un pour l'autre me manquentI miss the days when we were crushing on each other
Maintenant tu écrases juste mon âme, mon amourNow you're just crushing my soul, my lover
Les jours où tu ne pouvais jamais aimer un autre me manquentI miss the days when you could never love another
Maintenant tu es juste quelqu'un dont je ne me remettrai jamaisNow you're just someone that I'll never recover
Et si on vivait plus longtemps que nos viesWhat if we outlived our lives
Et qu'on quittait la maison à des moments différentsAnd we left the house at different times
Et que tu tombais sur un autre gars ?And you bumped into another guy?
Il lève les yeux vers toi pour croiser ton regardHe looks up at you to catch your eyes
Il ramasse tes affaires et s'excuseHe picks up your things and apologizes
Et maintenant il vient te chercher à neuf heuresAnd now he's picking you up at nine
Et maintenant on vit nos vies séparéesAnd now we're living in our different lives
Les jours où on craquait l'un pour l'autre me manquentI miss the days when we were crushing on each other
Maintenant tu écrases juste mon âme, mon amourNow you're just crushing my soul, my lover
Les jours où tu ne pouvais jamais aimer un autre me manquentI miss the days when you could never love another
Maintenant tu es juste quelqu'un dont je ne me remettrai jamaisNow you're just someone that I'll never recover



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de sombr y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: