Traducción generada automáticamente

dime
sombr
dime
dime
Tu vis en villeYou're living in the city
Et moi, je suis dans les recoins de ton cœurAnd I'm living in the crevices of your heart
Tu aimes passer du temps avec moiYou like to spend your time with me
En attendant que quelque chose de fort commenceWhile you wait for something prevalent to start
Je ne te vois pas clairementI don't see your clearly
Je veux juste la chance de te montrer que j'ai plus que du charmeJust want the chance to show you I've got more than charm
Pour toi, je ne suis rien d'autre qu'un vilainFor you, I'm nothing but a villain
Tu es libre, mais dans quelques années, je te ferai du malYou're living free, but in a few years, I'll do you harm
Et j'ai ditAnd I said
Puis-je te faire passer le message ? Puis-je te faire passer le message ?Can I get it through to you? Can I get it through to you?
Puis-je te faire passer le message ? Je ne vais pas te faire perdre ton tempsCan I get it through to you? I won't waste your time
Puis-je te faire passer le message ? Puis-je te faire passer le message ?Can I get it through to you? Can I get it through to you?
Puis-je te faire passer le message ?Can I get it through to you?
On peut être plus que des amisWe can be more than friends
Je veux t'aimer jusqu'à la fin de ma vieI wanna love you till the end of my life
Parce que tu es un dix et moi, je suis un homme qui a besoin d'une pièce'Cause you're a ten and I'm a man that needs a dime
Oh, moiOh, I
Tu as pris un avion pour l'EuropeYou took a plane to Europe
Et je sais que tu vas très bien t'en sortir là-basAnd I just know you will do so well overseas
Mais je n'arrive pas à me réjouirBut I just can't seem to cheer up
Sachant que tu m'oublierasKnowing you'll forget me
Et j'ai ditAnd I said
Puis-je te faire passer le message ? Puis-je te faire passer le message ?Can I get it through to you? Can I get it through to you?
Puis-je te faire passer le message ? Je ne vais pas te faire perdre ton tempsCan I get it through to you? I won't waste your time
Puis-je te faire passer le message ? Puis-je te faire passer le message ?Can I get it through to you? Can I get it through to you?
Puis-je te faire passer le message ?Can I get it through to you?
On peut être plus que des amisWe can be more than friends
Je veux t'aimer jusqu'à la fin de ma vieI wanna love you till the end of my life
Parce que tu es un dix et moi, je suis un homme qui a besoin d'une pièce'Cause you're a ten and I'm a man that needs a dime
Oh, moiOh, I
Est-ce un crime de tenir autant à quelqu'un ?Is it a crime to care so much for another?
Tu n'as rien pour toi-mêmeYou're left with nothing for yourself
C'est toi qui as besoin d'être sauvéeYou're the one who needs saving
Ooh-ooh-ooh-oohOoh-ooh-ooh-ooh
On peut être plus que des amisWe can be more than friends
Je veux t'aimer jusqu'à la fin de ma vieI wanna love you till the end of my life
Parce que tu es un dix et moi, je suis un homme qui a besoin d'une pièce'Cause you're a ten and I'm a man that needs a dime
Oh, moiOh, I
Oh, je veux être plus que des amisOh, I wanna be more than friends
Je veux t'aimer jusqu'à la fin de ma vieI wanna love you till the end of my life
Parce que tu es un dix et moi, je suis un homme qui a besoin d'une pièce'Cause you're a ten and I'm a man that needs a dime
Oh, moiOh, I



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de sombr y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: