Traducción generada automáticamente

my house is warm
sombr
mi casa está cálida
my house is warm
Quiero llamar a tu teléfono sin nada en menteI wanna call your phone with nothing in mind
Solo para escucharte respirar al otro ladoJust to hear you breathe on the other line
Intento alcanzarte, pero tu piel está llena de espinasI try to reach for you, but your skin's full of thorns
Oh, este pueblo está frío, pero mi casa está cálidaOh, this town is cold, but my house is warm
¿Cómo terminó así?How did it end like this?
Quiero hablar contigo, hablar contigo otra vezI wanna talk to you, talk to you again
¿Cómo llegamos aquí tan rápido?How did we get here so quick?
Te veo pasar junto a mí como si nunca hubiéramos hecho lo que hicimosI watch you walk right past me like we never did what we did
No puedo corregir mis errores, pero puedo escribir otra canciónI can't right my wrongs, but I can write another song
No puedo sacarte a pasear, pero podemos llevarnos bienI can't take you out, but we can get along
Si me fuera, ¿me seguirías hasta el tren?If I went away, would you chase the train?
Oh, este pueblo está oscuro, pero mi casa está cálidaOh, this town is dark, but my house is warm
¿Cómo terminó así?How did it end like this?
Quiero hablar contigo, hablar contigo otra vezI wanna talk to you, talk to you again
¿Cómo llegamos aquí tan rápido?How did we get here so quick?
Te veo pasar junto a mí como si nunca hubiéramos hecho lo que hicimosI watch you walk right past like we never did what we did
Nunca hicimos lo que hicimosNever did what we did
(Nunca lo hicimos, nunca lo hicimos, nunca, nunca)(We never did, we never did, we never, never)
(Nunca lo hicimos, nunca lo hicimos, nunca, nunca)(We never did, we never did, we never, never)
Nunca, nunca, nunca hicimos lo que hicimosWe never, never, never did what we did
(Nunca lo hicimos, nunca lo hicimos, nunca, nunca)(We never did, we never did, we never, never)
(Nunca lo hicimos, nunca lo hicimos, nunca, nunca)(We never did, we never did, we never, never)
Hey, síHey, yeah
Aún veo tu cara en cada multitudI still see your face in every single crowd
Oh, solo quería hacer sentir orgullosa a tu mamáOh, I just wanted to make your mama proud
Quizás en otra vida, puedaMaybe in another life, I can
Llamar a tu teléfono solo para escucharte respirar otra vezCall your phone just to hear you breathe again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de sombr y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: