Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 40.250

we never dated

sombr

Letra

Significado

we never dated

You were clever, knew when to deliver your lines
And make it seem like you weren't that bright
You were better in every way by design
You were too good for a man's confine

How come we never even dated
But I still find myself thinking of you daily?
Why do you always leave me achin'
When you were never mine for the takin'?

I can't make you love me
No, I can't make you love me
Babe, I can't make you love me
No, I can't make you love me

I can't make you love me
No, I can't make you love me
Babe, I can't make you love me
No, I can't make you love me

You are a pretty one, nice to romanticize
But you don't make yourself easy to like
You like to have your fun, you dance around the line
Of what is wrong and what is right

How come we never even dated
But I still find myself thinking of you daily?
Why do you always leave me achin'
When you were never mine for the takin'?

I can't make you love me
No, I can't make you love me
Babe, I can't make you love me
No, I can't make you love me

I can't make you love me
No, I can't make you love me
Babe, I can't make you love me
No, I can't make you love me

I wish nothing but the best for you
But I hope who's next sees the rest of you

How come we never even dated
But I still find myself thinking of you daily? (Still find myself thinking of you)
Why do you always leave me achin'
When you were never mine for the takin'?

How come we never even dated
But I still find myself thinking of you daily? (Still find myself thinking of you)
Why do you always leave me achin'
When you were never mine for the takin'?

I can't make you love me
No, I can't make you love me
Babe, I can't make you love me
No, I can't make you love me

Wir haben nie gedatet

Du warst clever, wusstest, wann du deine Sprüche bringen musst
Und hast es so wirken lassen, als wärst du nicht so schlau
Du warst in jeder Hinsicht besser, das war dein Plan
Du warst zu gut für die Grenzen eines Mannes

Wie kommt es, dass wir nie wirklich gedatet haben
Aber ich denke trotzdem täglich an dich?
Warum lässt du mich immer leiden
Wenn du nie mein zum Nehmen warst?

Ich kann dich nicht dazu bringen, mich zu lieben
Nein, ich kann dich nicht dazu bringen, mich zu lieben
Schatz, ich kann dich nicht dazu bringen, mich zu lieben
Nein, ich kann dich nicht dazu bringen, mich zu lieben
Ich kann dich nicht dazu bringen, mich zu lieben
Nein, ich kann dich nicht dazu bringen, mich zu lieben
Schatz, ich kann dich nicht dazu bringen, mich zu lieben
Nein, ich kann dich nicht dazu bringen, mich zu lieben

Du bist eine Hübsche, schön zum Romantisieren
Aber du machst es einem nicht leicht, dich zu mögen
Du magst deinen Spaß, tanzt um die Grenze
Von dem, was falsch und was richtig ist

Wie kommt es, dass wir nie wirklich gedatet haben
Aber ich denke trotzdem täglich an dich?
Warum lässt du mich immer leiden
Wenn du nie mein zum Nehmen warst?

Ich kann dich nicht dazu bringen, mich zu lieben
Nein, ich kann dich nicht dazu bringen, mich zu lieben
Schatz, ich kann dich nicht dazu bringen, mich zu lieben
Nein, ich kann dich nicht dazu bringen, mich zu lieben
Ich kann dich nicht dazu bringen, mich zu lieben
Nein, ich kann dich nicht dazu bringen, mich zu lieben
Schatz, ich kann dich nicht dazu bringen, mich zu lieben
Nein, ich kann dich nicht dazu bringen, mich zu lieben

Ich wünsche dir nur das Beste
Aber ich hoffe, dass der Nächste den Rest von dir sieht

Wie kommt es, dass wir nie wirklich gedatet haben
Aber ich denke trotzdem täglich an dich?
(Denke trotzdem täglich an dich)
Warum lässt du mich immer leiden
Wenn du nie mein zum Nehmen warst?
(Wenn du nie mein zum Nehmen warst)
Wie kommt es, dass wir nie wirklich gedatet haben
Aber ich denke trotzdem täglich an dich?
(Denke trotzdem täglich an dich)
Warum lässt du mich immer leiden
Wenn du nie mein zum Nehmen warst?

Ich kann dich nicht dazu bringen, mich zu lieben
Nein, ich kann dich nicht dazu bringen, mich zu lieben
Schatz, ich kann dich nicht dazu bringen, mich zu lieben
Nein, ich kann dich nicht dazu bringen, mich zu lieben

Enviada por Danilo. Subtitulado por mikzs. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de sombr y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección