Traducción generada automáticamente
Jinete de Dragón
Sombra del Nilo
Cavalier de Dragon
Jinete de Dragón
Certains cherchent la gloire et d'autres le pouvoirAlgunos buscan la gloria y otros buscan poder
Mais moi je suis ici contre ma propre naturePero yo estoy aquí en contra de mi ser
Une décision volée, un destin incohérentUna decisión robada, un destino incoherente
M'envoyer ici, c'est sans doute une sentence de mortEnviarme aquí sin duda es una sentencia de muerte
Un couloir sans fin entre ombres et lamentationsUn pasillo sin final entre sombras y lamentos
La chute est mortelle, le vent rugit en silenceLa caída es mortal, el viento ruge en silencio
Rien n'est ce qu'il semble, le sol est trompeurNada es lo que parece, el suelo es de fiar
Le parapet guette, prêt à frapperEl parapeto acecha listo para matar
Et même si je parviens à survivre, au bord de la tempêteY aunque logre sobrevivir, al filo de la tormenta
La chance n'est pas éternelle, la mort attend toujoursLa suerte no es eterna, la muerte siempre espera
Un dragon sans cavalier, une histoire sans finUn dragón sin jinete, una historia sin final
Un cavalier sans sa bête, condamné à échouerUn jinete sin su bestia, condenado a fracasar
On m'a traité de maillon faibleEslabón más débil me quisieron llamar
Mais aujourd'hui je suis la tempête que personne ne peut arrêterPero hoy soy la tormenta que nadie pueda parar
J'ai été cible, j'ai été fardeau, mais j'ai appris à volerFui blanco, fui carga, pero aprendí a volar
Maintenant je suis la force que personne ne peut éviterAhora soy la fuerza que nadie puede evitar
J'ai mis ma foi en celui qui n'a pas vu ma valeurPuse mi fe en quien no vio mi valor
On m'appelle gêne, mais je suis rusée et meilleureMe llaman estorbo, pero soy astuta y mejor
Je n'ai pas la force, mais j'ai l'espritNo tengo la fuerza, pero tengo la mente
Mon poison est un allié, mon plan toujours efficaceMi veneno es aliado, mi plan siempre eficiente
Dans les batailles, il me manque des pas à franchirEn batallas me faltan pasos por avanzar
Mais dans les épreuves d'ingéniosité, personne ne peut m'égalerPero en pruebas de ingenio nadie me puede igualar
Le gant m'attend, je sais le conquérirEl guantelete aguarda lo sé conquistar
Avec ruse et pouvoir, personne ne pourra m'arrêterCon astucia y poder nadie me podrá parar
Un dragon sans cavalier, une histoire sans finUn dragón sin jinete, una historia sin final
Un cavalier sans sa bête, condamné à échouerUn jinete sin su bestia, condenado a fracasar
On m'a traité de maillon faibleEslabón más débil me quisieron llamar
Mais aujourd'hui je suis la tempête que personne ne peut arrêterPero hoy soy la tormenta que nadie pueda parar
J'ai été cible, j'ai été fardeau, mais j'ai appris à volerFui blanco, fui carga, pero aprendí a volar
Maintenant je suis la force que personne ne peut éviterAhora soy la fuerza que nadie puede evitar
Le jugement est la moisson, le destin finalLa trilla es el juicio, el destino final
Où les dignes s'unissent avec leur dragon immortelDonde los dignos se enlazan con su dragón inmortal
J'ai peur dans l'âme, mais je ne peux pas échouerTengo miedo en el alma, pero no puedo fallar
Un éclat dans l'ombre fait exploser mon douteUn destello en la sombra hace mi duda estallar
La plus petite parmi les grands veut la voir tomberLa más pequeña entre grandes quieren verla caer
Comme moi, ils ne voient ni sa force ni son êtreComo a mi, no ven su fuerza ni su ser
Dans l'adversité je lutte, j'essaie de la sauverEn la adversidad lucho, la intento salvar
Trois contre un, ça semble être la finTres contra uno parece el final
Avec deux neutralisés, ma force s'épuiseCon dos neutralizados mi fuerza se va
Mais un rugissement d'ailes me relève à nouveauPero un rugido de alas me vuelve a levantar
Une tempête sombre, dans mon esprit, elle parleUna tormenta oscura, en mi mente, su hablar
Le plus grand et le plus craint, le dragon noir, mon égalEl más grande y temido el dragón negro mi par
Un dragon sans cavalier, une histoire sans finUn dragón sin jinete, una historia sin final
Un cavalier sans sa bête, condamné à échouerUn jinete sin su bestia, condenado a fracasar
On me demande son nom, Tairn j'arrive à prononcerMe preguntan su nombre, Tairn logro pronunciar
Moi aussi je t'ai choisi, Andarna s'écrit de la même manièreYo también te he elegido, Andarna escribe igual
Tout le monde semble hallucinerTodo el mundo parece alucinar
La petite Violence, elle a un couple de dragons.La pequeña Violencia, de dragones tiene un par



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sombra del Nilo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: