Traducción generada automáticamente
Que El Mundo Arda
Sombra del Nilo
Möge die Welt brennen
Que El Mundo Arda
Mein Vater, mein Stolz, ein Mann von EhreMi padre, mi orgullo, un hombre de honor
Sie schwiegen seine Stimme mit Flammen und GrauenCallaron su voz con llamas y horror
Beschuldigt, eine Rebellion zu erhebenAcusado de alzar una rebelión
Für immer als Verräter verurteiltSentenciado por siempre como traidor
Sie banden uns die Hände, zwangen uns zu sehenNos ataron las manos, nos obligaron a ver
Wie das Feuer eines Drachen sein Wesen verzehrteComo el fuego de un dragón consumia sua ser
Verurteilte Kinder, Erben seines FehlersHijos sentenciados, herederos de su error
Der Schatten der Rebellion wurde unser SchmerzLa sombra de la rebelión se volvió nuestro dolor
Ich verkaufte meine Seele für eine ChanceVendí mi alma por una oportunidad
107 Narben auf meiner Haut werden bleiben107 marcas en mi piel quedará
Möge die Welt brennen, mir ist es egalQue el mundo arda, a mí me da igual
Wenn ich dich hier habe, brauche ich nicht mehrSi te tengo aquí, no necesito más
Ich bin nicht der Held und werde es nicht seinNo soy el héroe y no lo voy a ser
Aber in meinen Schatten hast du gesehenPero en mis sombras tu supiste ver
Ich bewahre Geheimnisse und bin kein HeiligerGuardo secretos y no soy un santo
Ich bin das Monster, das du zwischen Schatten und Weinen geliebt hastSoy el monstruo que amaste entre sombras y llanto
Wo du hingehst, da werde ich seinDonde tú vayas ahí estaré
Denn mein Zuhause ist, wo du bistPorque mi hogar es donde tu estés
Die Gruppe der Reiter wollte mich fallen sehenEl cuadrante de jinetes quiso verme caer
Aber ich atme noch, ich kann nicht verlierenPero aún respiro, no puedo perder
In der Ernte werde ich zum DrachenreiterEn la trilla me convierto en jinete de dragón
Von der gnadenlosesten, ihr Name ist SgaeylDe la más despiadada su nombre es Sgaeyl
Gebunden an die Tochter von der, die mir alles nahmAtado a la hija de quién me quito todo
Ein Band geschmiedet in Schulden und SchlammUn lazo forjado en deuda y lodo
Ich sehe sie in einer grausamen Welt aufsteigenLa veo alzarse en un mundo cruel
Und in ihrer Zerbrechlichkeit finde ich mich auchY en su fragilidad me encuentro también
Unter dem Schnee, ein verbotener KussBajo la nieve, un beso prohibido
Bricht meine Mauern, lässt mich ergebenRompe mis muros me deja rendido
Kleine Gewalt, Wut und HitzeA pequeña Violencia, furia y calor
Hat meinen Hass in Liebe verwandeltHa convertido mi odio en amor
Möge die Welt brennen, mir ist es egalQue el mundo arda, a mí me da igual
Wenn ich dich hier habe, brauche ich nicht mehrSi te tengo aquí, no necesito más
Ich bin nicht der Held und werde es nicht seinNo soy el héroe y no lo voy a ser
Aber in meinen Schatten hast du gesehenPero en mis sombras tu supiste ver
Ich bewahre Geheimnisse und bin kein HeiligerGuardo secretos y no soy un santo
Ich bin das Monster, das du zwischen Schatten und Weinen geliebt hastSoy el monstruo que amaste entre sombras y llanto
Wo du hingehst, da werde ich seinDonde tú vayas ahí estaré
Denn mein Zuhause ist, wo du bistPorque mi hogar es donde tu estés
Nichts ist stärker als ein Reiter und sein DracheNada es más fuerte que un jinete y su dragón
Außer zwei Seelen, die in Leidenschaft brennenExcepto dos almas ardiendo en pasión
Unerwartet, das Schicksal zeichneteInesperado, el destino trazó
Gewalt und Tairn schmiedeten ein BandViolencia y Tairn un lazo forjó
Zwei Drachen, zwei Reiter, ein HerzschlagDos dragones, dos jinetes, un solo latir
Aber die Pflicht trennt uns wiederPero el deber nos vuelve a dividir
Verbotene Geheimnisse verurteilen uns zum SterbenSecretos prohibidos nos condena a morir
Sie schicken uns in den Tod für das, was wir verbergenNos mandan a muerte por lo que hay de esconder
Die Schlacht ist da, die Gefahr ist realLa batalla está ya, el peligro es real
Gewalt in Gefahr, ich kann nicht ankommenViolencia en riesgo, no puedo llegar
Mein Bruder antwortet mit Mut und TapferkeitMi hermano responde con corage y valor
Ich verliere meinen Bruder und bewahre meine LiebePierdo mi hermano y conservo mi amor
Möge die Welt brennen, mir ist es egalQue el mundo arda, a mí me da igual
Wenn ich dich hier habe, brauche ich nicht mehrSi te tengo aquí, no necesito más
Ich bin nicht der Held und werde es nicht seinNo soy el héroe y no lo voy a ser
Aber in meinen Schatten hast du gesehenPero en mis sombras tu supiste ver
Ich bewahre Geheimnisse und bin kein HeiligerGuardo secretos y no soy un santo
Ich bin das Monster, das du zwischen Schatten und Weinen geliebt hastSoy el monstruo que amaste entre sombras y llanto
Wo du hingehst, da werde ich seinDonde tú vayas, ahí estaré
Denn mein Zuhause ist, wo du bistPorque mi hogar es donde tu estés
Ich bin kalt, mein Geist eine tödliche KlingeSoy frío, mi mente un filo letal
Aber an deiner Seite weiß ich nicht, wie ich handeln sollPero a tu lado no sé cómo actuar
Wenn die Gefahr dich berührt, zerbricht meine WeltSi el peligro te roza, mi mundo se quiebra
Kontrolle löst sich auf wie Sand im SturmControl se disuelve como arena en tormenta
Ich fühle dich fern, du entfernst dich von mirTe siento distante, te alejas de mi
Meine Geheimnisse bringen uns wieder zum StreitenMis secretos nos vuelven a hacer discutir
Aber ich wollte dir nie wehtunPero nunca quise hacerte daño
Du bist mein Stolz, mein größter WunschEres mi orgullo, mi mayor anhelo
Für dich verliere ich den VerstandPor ti perdo la razón
Im Chaos bist du meine SonneEn el caos eres mi Sol



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sombra del Nilo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: