Traducción generada automáticamente

Hold Me Like You Wanna
Somebody's child
Tiens-moi comme tu veux
Hold Me Like You Wanna
Tu sais pas comment tu es censé te sentirYou don't know how you're supposed to feel
Ta tête tourne encore et encore ?Is your head rolling around again, and again?
Mais tu sais pas, non tu sais pas pourquoi t'es làBut you don't, no you don't know what you came for
Et tu veux pas, non tu veux pas en parler du tout, du toutAnd you won't, no you won't talk about it at all, at all
Et tu as fait de ton mieux, mais tu réussis pasAnd you tried your best, and you don't succeed
Et tu as foutu en l'air tout ce que t'avaisAnd you godddamn risked it all
Et tu sais pas pourquoi et tu sais pas quandAnd you don't know why and you don't know when
Tiens-moi comme tu veuxJust hold me like you wanna
Tiens-moi comme tu te sentais avantHold me like you feel like you did
Je vais pas être celui qui te ditI'm not gonna be the one to tell you
Que tu agis comme un gaminYou're acting like a kid
Tiens-moi comme tu veuxHold me like you wanna
Je veux pas que tu ressentes comme moi alorsI don't want you to feel like I did so
Tu dois rien direYou don't have to say anything
Dis-moi en plus sur toiTell me more about yourself
T'en as marre des nuits à l'hôtel ?Are you sick of nights in hotels?
Prends ce que je ne dépense pasWon't you take what I don't spend
Je veux pas que tu t'inquiètesI don't want you to worry
Et quand tu essaies de parler, tu pensesAnd when you try and speak you think
Que tu as l'air con devant moiThat you sound stupid in front of me
Ne parle pas si tu veux pasDon't talk if you don't want to
Et tu as fait de ton mieux, mais tu réussis pasAnd you tried your best, and you don't succeed
Et tu as foutu en l'air tout ce que t'avaisAnd you goddamn risked it all
Et tu sais pas pourquoi et tu sais pas quandAnd you don't know why and you don't know when
Tiens-moi comme tu veuxJust hold me like you wanna
Tiens-moi comme tu te sentais avantHold me like you feel like you did
Je vais pas être celui qui te ditI'm not gonna be the one to tell you
Que tu agis comme un gaminYou're acting like a kid
Tiens-moi comme tu veuxHold me like you wanna
Je veux pas que tu ressentes comme moi alorsI don't want you to feel like I did so
Tu dois rien direYou don't have to say anything
Et tu as fait de ton mieux, mais tu réussis pasAnd you tried your best, and you don't succeed
Et tu as foutu en l'air tout ce que t'avaisAnd you goddamn risked it all
Et tu sais pas pourquoi et tu sais pas quandAnd you don't know why and you don't know when
Et tu as fait de ton mieux, mais tu réussis pasAnd you tried your best, and you don't succeed
Et tu as foutu en l'air tout ce que t'avaisAnd you goddamn risked it all
Et tu sais pas pourquoi et tu sais pas quandAnd you don't know why and you don't know when
Tiens-moi comme tu veuxJust hold me like you wanna
Tiens-moi comme tu te sentais avantHold me like you feel like you did
Je vais pas être celui qui te ditI'm not gonna be the one to tell you
Que tu agis comme un gaminYou're acting like a kid
Tiens-moi comme tu veuxHold me like you wanna
Je veux pas que tu ressentes comme moi alorsI don't want you to feel like I did so
Tu dois rien direYou don't have to say anything



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Somebody's child y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: