Traducción generada automáticamente

Make You Alright
Somebody's child
Te Haré Sentir Bien
Make You Alright
Voy caminando por ahí solo para verteI'm walking around just checking you out
Porque no creo que tú'Cause I don't think that you
Hayas estado aquí antes, quiero que sepasHave been here before, I want you to know
Que no puedo adivinar lo que quieres que hagaThat I cannot tell what you want me to do
Así que dame tu número y dime tu nombreSo tell me your number and tell me your name
Estoy enfermo y cansado de jugar tus juegosI'm sick and I'm tired of playing your games
Me tienes todo confundido, me has hecho sentir perdido, no puedo describirlo, no puedo hablarYou've got me all twisted, you've made me feel lost, I can't describe it no I cannot talk
Así que, cariño, solo ven, ven a casa conmigo, quitémonos la ropa y podemos ser libresSo baby just come, come home with me, let's take off our clothes and we can be free
Te mostraré mi mundo, te daré mi tiempo, te haré sentir especial, te haré sentir bienI'll show your my world, I'll give you my time, I'll make you feel special, I'll make you alright
Te haré sentir bienI'll make you alright!
Te haré sentir bienI'll make you alright!
Te haré sentir bienI'll make you alright!
Y tal vez soy un tonto, y tal vez estoy borracho, tal vez estoy loco, pero ¿quién lo hubiera pensado?And maybe I'm foolish, and maybe I'm drunk, maybe I'm crazy but who would have thunk
Y podríamos ser perfectos, seríamos geniales, podríamos ser elegantes y seríamos nuevosAnd we could be perfect, we would be cool, we could be stylish and we would be new
Así que deja de ser fría y deja de jugar duro, sé que no estás aburrida, así que baja la guardiaSo stop being cold and stop playing hard, I know you're not bored so throw down your guard
Y termina tu trago, te compraré dos más, si el dinero es un problema, entonces, cariño, estamos bienAnd finish your drink, I'll buy you two more, if money's the issue then baby we're gold
Así que, cariño, solo ven, ven a casa conmigo, quitémonos la ropa y podemos ser libresSo baby just come, come home with me, let's take off our clothes and we can be free
Te mostraré mi mundo, te daré mi tiempo, te haré sentir especial, te haré sentir bienI'll show your my world, I'll give you my time, I'll make you feel special, I'll make you alright
Te haré sentir bienI'll make you alright
Te haré sentir bienI'll make you alright
Te haré sentir bienI'll make you alright
Y si no te importa, te llevaré a casaAnd if you don't mind, I'll take you home
Si no te importa, te llevaré a casa, a casa (te haré sentir bien)If you don't mind I'll take you home, home (I'll make you alright)
Te haré sentir bienI'll make you alright
Te haré sentir bienI'll make you alright
Te haré sentir bienI'll make you alright
Así que, cariño, solo ven, ven a casa conmigo (te haré sentir bien)So baby just come, come home with me (I'll make you alright)
Quitémonos la ropa y podemos ser libresLet's take off our clothes and we can be free
Na, na, na, na nana nananana na, na, na nanananaNa, na, na, na nana nananana na, na, na nananana



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Somebody's child y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: