Traducción generada automáticamente
Nada Pra Fazer
Someone from Anyone
Nada que hacer
Nada Pra Fazer
Eran las 7 de la mañanaEra 7 horas da manhã
No tenía nada que hacerEu não tinha nada pra fazer
Pensé en ir al maracanãPensei em ir ao maracanã
Hasta que atendí el interfonoAté o interfone eu atender
¿Quién llamó?Quem ligou?
¡Fue el portero!Foi o zelador!
¿Y qué dijo?E o que ele falou?
¡Que se llevaron mi auto!Que o meu carro, alguém levou!
Eran las 8 de la mañanaEra 8 horas da manhã
Ya tenía cosas que hacerEu já tinha coisas pra fazer
No pude ir al maracanãNão pude ir ao maracanã
Tuve que comparecer en la comisaríaNa delegacia eu tive que comparecer
Coro:Refrão:
¡No tenía nada que hacer!Eu não tinha nada pra fazer!
¡No tenía nada que hacer!Eu não tinha nada pra fazer!
¡No tenía nada que hacer!Eu não tinha nada pra fazer!
¡No tenía nada que hacer!Eu não tinha nada pra fazer!
Era casi mediodíaEra quase meio-dia
Todavía estaba en esa agoníaEu ainda tava naquela agonia
Y tú, ¿ya sabes por qué?E você, já sabe o por que?
CoroRefrão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Someone from Anyone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: