Traducción generada automáticamente

Half Awake
Someone Still Loves You Boris Yeltsin
Half Awake
Made a metal cross
And hung it on your wall
Do you like me now?
Carved your name in oak (?)
A hundred times before
Chivalry is dead
When you gotta get up?
Leave me half awake
When you gotta get up?
My mistake and I was your [?]
When you gotta get up?
Wheel is really round (?)
Closer to the ground
Closer to the ground
Well, I'll raise our bones (?) and rest them on the stones
You're nothing to me now
When you gotta get up?
Leave me half awake
When you gotta get up?
[?]
My hands are tied and I'm trying to respect your space
I'm not hesitating
I'm not hesitating
I'm not hesitating
I'm not hesitating
I'm not hesitating
I'm not hesitating
Medio Despierto
Hice una cruz de metal
Y la colgué en tu pared
¿Te gusto ahora?
Grabé tu nombre en roble
Cien veces antes
La caballerosidad está muerta
¿Cuándo tienes que levantarte?
Déjame medio despierto
¿Cuándo tienes que levantarte?
Mi error y yo era tu [?]
¿Cuándo tienes que levantarte?
La rueda es realmente redonda
Más cerca del suelo
Más cerca del suelo
Bueno, levantaré nuestros huesos
Y los descansaré sobre las piedras
Ya no significas nada para mí
¿Cuándo tienes que levantarte?
Déjame medio despierto
¿Cuándo tienes que levantarte?
[?]
Mis manos están atadas y estoy tratando de respetar tu espacio
No estoy dudando
No estoy dudando
No estoy dudando
No estoy dudando
No estoy dudando
No estoy dudando



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Someone Still Loves You Boris Yeltsin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: