Traducción generada automáticamente

You're Gone
Something Corporate
Te has ido
You're Gone
Retrocediendo pasosTaking steps back through
Las palabras que debería haberte dichoThe words I should have said to you
Todas se perdieron - te fuisteThey all got lost - you went away
Me siento enfermo yWell I feel sick and
A ti ya no te importa más, másYou just don't care anymore, anymore
Horas para estar contigoHours to be with you
Minutos de nosotros dosMinutes of me and you
Y no puedo sentir que esto esté sucediendoAnd I can't feel this happening
Así que ata mis manosSo tie my hands back
Y hazme sentir que te acercas, me estoy desmoronandoAnd make me feel you coming down, I'm coming down
Y a ti no te importaAnd you don't care
Tu rostro está en un cartelYour face is on a billboard
Y estás en todas partesAnd you're everywhere
No te importan mucho las entrevistasYou don't care much for interviews
Te has ido, te has ido, te has idoYou're gone you're gone you're gone
Te has ido, te has ido, te has ido, te has idoYou're gone you're gone you're gone you're gone
Te has ido lejosYou're gone away
Si no te gusta ser lastimado, entonces por favor no te quedesIf you don't like being hurt then please don't stay
Es difícil despedirseIts hard to wave goodbye
Desde aviones y yoFrom aeroplanes and I
Simplemente no creo que puedas verJust don't think that you can see
Me desvanezco y digo que nunca vale la pena el dolorI taper off and say its never worth the pain
Pero a veces lo esBut sometimes it is
Y a ti no te importaAnd you don't care
Tu rostro está en un cartelYour face is on a billboard
Y estás en todas partesAnd you're everywhere
No te importan mucho las entrevistasYou don't care much for interviews
Te has ido, te has ido, te has idoYou're gone you're gone you're gone
Te has ido, te has ido, te has ido, te has idoYou're gone you're gone you're gone you're gone
Te has ido lejosYou're gone away
Si no te gusta ser lastimado, entonces por favor no te quedesIf you don't like being hurt then please don't stay
Si no te gusta ser lastimado, entonces por favor no te quedesIf you don't like being hurt then please don't stay
Dios, desearía poder arreglar estoGod I wish that i could make this right
Desearía que hubiera algo que valiera el tiempo para que ella me dieraI wish that there was something worth the time for her to give to me
Una llamada de teléfono desde Los Ángeles es mi regaloA phone call from LA is my present
No queda nada para que yo déThere is nothing left for me to give
Desearía poderI wish I could
Y sé que debería peroAnd I know that I should bu
Sabes que sé que no lo haréYou know I know I won't
Y a ti no te importaAnd you don't care
Tu rostro está en un cartelYour face is on a billboard
Y estás en todas partesAnd you're everywhere
No te importan mucho las entrevistasYou don't care much for interviews
Te has ido, te has ido, te has idoYou're gone you're gone you're gone
Te has ido, te has ido, te has ido, te has idoYou're gone you're gone you're gone you're gone
Te has ido lejosYou're gone away
Si no te gusta ser lastimado, entonces por favor no te quedesIf you don't like being hurt then please don't stay
Si no te gusta ser lastimado, entonces aléjateIf you don't like being hurt then get away
Si no te gusta ser lastimado, entonces por favor no te quedesIf you don't like being hurt then please don't stay



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Something Corporate y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: