Traducción generada automáticamente
Welcome To The Renaissance
Something Rotten!
Bienvenido al Renacimiento
Welcome To The Renaissance
Guerra de las Rosas, cuentos de ChaucerWar of the Roses, Chaucer's tales
El brutal sistema feudalThe brutal feudal system
Santas Cruzadas, Peste BubónicaHoly Crusades, Bubonic Plague
No podemos decir que realmente los extrañamosCan't say that we've really missed 'em
Tan oscuro y bárbaro, tan aburrido y mundanoSo dark and barbaric, so dull and mundane
Eso era tan Edad Media, eso era tan CarlomagnoThat was so Middle Ages, that was so Charlemagne
Bienvenido al RenacimientoWelcome to the Renaissance
Con poetas, pintores y bon vivantsWith poets, painters, and bon vivants
Y alegres juglares que paseaban por las calles de LondresAnd merry minstrels who strolled the streets of London
Tocando sus laúdes (con pantalones abombados y botas de cuero puntiagudas)Strummin' their lutes (in puffy pants and pointy leather boots)
Bienvenido al RenacimientoWelcome to the Renaissance
Donde te maravillamos con ambienteWhere we ooh and ahh you with ambiance
Somos tan progresistas (lo último y lo mejor)We're so progressive (the latest and the greatest)
(Lo traemos a ti) con mucho alboroto(We bring it to you) with much ado
(Bienvenido al Renacimiento)(Welcome to the Renaissance)
Donde todo es nuevoWhere everything is new
Aquí hemos avanzado en las cienciasHere we've made advances in the sciences
Tenemos los últimos artilugios y electrodomésticosWe have the latest gadgets and appliances
Nuestras tazas son de peltre, nuestras casas son todas TudorOur mugs are made of pewter, our houses all are Tudor
(Decoradas con un toque moderno)(Decorated with a modern flair)
Nos ves con nuestras enaguas y faldasSee us in our petticoats and farthingales
Recortamos nuestras barbas para que parezcan colas de golondrinaOur trendy beards we trim to look like swallowtails
Nos llaman isabelinos, son todos unos paganosWe're called Elizabethans, they're all a bunch of heathens
Paganos que van directo hacia ya sabes dóndeHeathens headed straight for you-know-where
Mientras las brujas arden y las guerras tienden a comenzarWhile witches are burning and wars tend to start
Te traemos momentos de cultura y arteWe bring you moments of culture and art
(Cultura y arte)(Culture and art)
Bienvenido al RenacimientoWelcome to the Renaissance
Donde nuestra imprenta tiene las fuentes elegantesWhere our printing press has the fancy fonts
Así es, somos elegantes y muy literariosThat's right, we're fancy and very literary
También teatrales, es lo que hacemosTheatrical too, it's what we do
Bienvenido al RenacimientoWelcome to the Renaissance
Donde todo es nuevoWhere everything is new
Oye, mira, es Francis Bacon con un pollo, ¿qué está haciendo?Hey, look, it's Francis Bacon with a chicken, what's he making?
Bueno, creo que ha encontrado una forma de congelar carne, eso es nuevoWell, I think he's found a way of freezing meat, that's new
Oye, mira, es Walter Raleigh, encontró un nuevo mundo, por DiosHey, look, it's Walter Raleigh, found a new world, by golly
Y nos trajo todo el tabaco, qué placer, también nuevoAnd he's brought us all tobacco, what a treat, also new
(Y tenemos una lista de escritores que siempre están escribiendo algo nuevo)(And we have a list of writers who are always writing something new)
¡Es verdad! ¡Lo hacemos! ¿Quiénes? (¿Quiénes?)It's true! We do! Like who? (Like who?)
(¡Como Dekker!) ¡Whoo! (¡John Webster!) ¡Whoo!(Like Dekker!) Whoo! (John Webster!) Whoo!
(¡Ben Jonson!) ¡Ajá! ¡Y Christopher Marlowe!(Ben Jonson!) Uh-huh! And Christopher Marlowe!
Thomas Kyd, Thomas MiddletonThomas Kyd, Thomas Middleton
Thomas More (y nuestra estrella más brillante) ¡Whoo!Thomas More (and our brightest star) Whoo!
Es lo máximo, el alma de la épocaHe's the bomb, the soul of the age
El genio del escenario isabelinoThe wiz of the Elizabethan stage
Es increíbleHe's incredible
InolvidableUnforgettable
¡Es tan increíblemente genial!He's just so freakin' awesome!
¡Shakespeare!Shakespeare!
¡Shakespeare!Shakespeare!
Lo amamos, lo amamos, lo amamos, lo amamosWe love him, we love him, we love him, we love him
Lo amamos, lo amamos, lo amamos, lo amamosWe love him, we love him, we love him, we love him
Su cerebro es tan brillante, su escritura es de primeraHis brains are so brilliant, his writing's first-rate
Su actuación es increíble, ¿no es genial?His acting's incredible, isn't he great?
Lo amamos, lo amamos, (¿no es genial?) lo amamos, lo amamosWe love him, we love him, (isn't he great?) we love him, we love him
Lo amamos, lo amamos, lo amamosWe love him, we love him, we love him
Bienvenido al RenacimientoWelcome to the Renaissance
No el de Italia o FranciaNot the one in Italy or in France
No, el de Inglaterra, donde William ShakespeareNo, the one in England, the one where William Shakespeare
Es la crema de la cosecha (donde William Shakespeare es el mejor)Is cream of the crop (the one where William Shakespeare is the top)
Bienvenido al Renacimiento (Renacimiento)Welcome to the Renaissance (Renaissance)
La experiencia del siglo XVI (Experiencia, sí)The 16th-century experience (Experience, yeah)
En la era dorada, los viejos días han terminadoIn the age that's golden, the olden days are over
Les decimos adiós, bien, ¡Aleluya!We bid them adieu, well, Hallelu'
Bienvenido al RenacimientoWelcome to the Renaissance
Donde todo es nuevoWhere everything is new
Todo es nuevoEverything is new
Bienvenido al RenacimientoWelcome to the Renaissance
Todo es nuevoEverything is new
(Porque Renacimiento significa renacimiento)(Cause Renaissance means rebirth)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Something Rotten! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: