Help! Oh Well...
SomeThingElseYT
¡Ayuda! Oh Bien...
Help! Oh Well...
Ayuda
Help
Oh bien
Oh, well
Todos subiendo, pero yo me voy al infierno
Everybody going up, but I'm going to hell
Ni siquiera me importa lo que estoy haciendo, a quién le importa
I don't even give a fuck what I'm doing, who cares
Estoy pensando que estoy loco, pero ¿quién no?
I be thinking that I'm nuts, but who isn't?
Miro, miro gritando
I stare, I stare screaming
Ayuda
Help
Oh bien
Oh, well
Todos subiendo, pero yo me voy al infierno
Everybody going up, but I'm going to hell
Ni siquiera me importa lo que estoy haciendo, a quién le importa
I don't even give a fuck what I'm doing, who cares
Estoy pensando que estoy loco, pero ¿quién no?
I be thinking that I'm nuts, but who isn't?
Miro, miro gritando
I stare, I stare screaming
Comenzó un domingo
It started on a Sunday
Y no estaba haciendo nada más que divertirme
And I was just doing nothing but partying it up
Con algunas personas que conocía lo suficiente, um
With some people I knew enough, um
Solo estoy mirando cosas
I'm just looking at things
Los cuerpos sudorosos siguen intrigando
The sweaty bodies go on scheming
Me alabarán, estoy soñando
They be praising me, I'm dreaming
Porque lo logré, ahora soy algo, al menos
'Cause I made it, now I'm something, at least
¿Creo que soy? Eso es lo que dicen que soy? No jugando, hombre
I think I am? That's what they say I am? Not playing, man
Solo estoy haciendo todo lo que puedo
I'm just doing everything that I fucking can
Ni siquiera sé lo que está pasando, pero piensan
I don't even know what's just going on but they thinking
Mirándome como si fuera dinero
Looking at me like I am money
Cállate
Shut up
Y ahora ellos hablan
And now they speaking
Falso, así que seré
Fake, so I'll be
Bebiéndolo y luego algo
Drinking it up and then some
Insinuando que he terminado, ellos no están
Hinting I'm done, they nincom-
Caca que sigue hablando, soy rehén
Poops who keep talking, I'm hostage
Pero los patrocinadores?
But sponsors?
Pagó mi rescate
Paid my ransom
Solo soy un artista asombrado por todas las ofertas que vienen
I'm just an artist astonished by all the offers that coming
Pero si soy honesto, ahora es más difícil comenzar una maldita convo
But if I'm honest, now harder to start a fucking convo
¿Me estoy divirtiendo? Sí, pero, maldición, tampoco lo soy
Am I having fun? Yes, but, damn, I'm also not
Dios, la gente sigue y piensa que la fama no es más que esquivar problemas
Jeez, people going on and thinking that fames nothing but ducking problems
Asumiendo algo de riqueza, pero convocan a docenas de demonios malvados
Assuming some wealth, but they summon dozens of crummy demons
Lo hicieron y se van a la mierda mientras salen gritando
They done and gon' fuck themselves as they come up screaming
Ayuda
Help
Oh bien
Oh, well
Todos subiendo, pero yo me voy al infierno
Everybody going up, but I'm going to hell
Ni siquiera me importa lo que estoy haciendo, a quién le importa
I don't even give a fuck what I'm doing, who cares
Estoy pensando que estoy loco, pero ¿quién no?
I be thinking that I'm nuts, but who isn't?
Miro, miro gritando
I stare, I stare screaming
Ayuda
Help
Oh bien
Oh, well
Todos subiendo, pero yo me voy al infierno
Everybody going up, but I'm going to hell
Ni siquiera me importa lo que estoy haciendo, a quién le importa
I don't even give a fuck what I'm doing, who cares
Estoy pensando que estoy loco, pero ¿quién no?
I be thinking that I'm nuts, but who isn't?
Miro, miro gritando
I stare, I stare screaming
Algún día vendrán amigos, dije
Friends are coming someday, I said
Éxitos de la fama
Fame hits
Gané un poco, tonto que soy, los perdí
Gained some, dummy I am, lost them
Oh, mierda
Oh, shit
Solo reflexiono, me pregunto si alguna vez encontraré algo
All alone I ponder, wonder if I'm ever gonna find some
Nunca pensé que podría ser más difícil, sucede cuando tu maldad
Never thought it could get harder, happens when your evil
Hola, ¿puedo ser tu amigo?
Hello, can I be your friend-o?
Adam, eres genial, ¡me das ganas de explotar!
Adam, you're great, you fucking make me want to explode!
Hey, desde que te tengo, grítame y luego ayúdame a crecer
Hey, since I got you, shout me out and then help me grow
Espera, ¿qué mierda me acabas de decir? Jodidamente diablos no? Bitch, vete!
Wait, what the fuck did you just tell me? Fucking heck no? Bich, go!
Hola, ¿puedo ser tu amigo?
Hello, can I be your friend-o?
Todos me miran haciendo este chiste
Everybody looking at me making this joke
Me estoy cansando de eso, creo que me estoy volviendo loco
I'm getting sick of it, I think I'm going mental
Ni siquiera puedo hacer algunos amigos que se hunden en el mismo barco
Can't even make some friends who sinking in the same boat
Ah no! ¡Ayuda!
Ah, no! Help!
Enojado, enojado con el mundo!
Angry, mad at the world!
Me estoy volviendo loco
I'm freaking
Sé que es absurdo, pero estas son las cosas que me mantienen despierto
I know it's absurd, but these are the things that keeping me up
Mis demonios
My demons
Estoy alejando a la mayoría de la gente
I'm pushing most people away
Despreciando el hecho de que algunas rejas
Despiting the fact that some grate
Acabo de acostumbrarme a una industria de manipulación
Just used to an industry of manipulate
Cada vez que lo hago a menudo
Every time, I'm doing it often
Entonces a menudo me encuentro resoplando y resoplando, me estoy preocupando
Then often find myself huffing and puffing, I'm fussing
Mis ojos parpadean
My eyes are blinking
Bastante inmaduro
Pretty immature
Necesito probar algo diferente
Need to try out something different
Extraño cuando las cosas eran simples, pero escúchame escuchar
I'm missing when things were simple, but hear me listen
Nunca dejaré de perseguir lo que amo, estoy haciendo todo lo que puedo
I'll never stop pursuing what I fucking love, I'm doing everything I can
Me estoy asegurando de superarme
I'm making sure I rise above
Pero a veces siento que a menudo se sale de la pared
But sometimes I feel like it's often going off the wall
Pero huh
But, huh
Solo soy un joven, construí estas cosas solo
I'm just a youngin, built this stuff alone
Doble espada de filo, creo que estoy aguantando gritando
Edge double sword, I think I'm holding screaming
Ayuda
Help
Oh bien
Oh, well
Todos subiendo, pero yo me voy al infierno
Everybody going up, but I'm going to hell
Ni siquiera me importa lo que estoy haciendo, a quién le importa
I don't even give a fuck what I'm doing, who cares
Estoy pensando que estoy loco, pero ¿quién no?
I be thinking that I'm nuts, but who isn't?
Miro, miro gritando
I stare, I stare screaming
Ayuda
Help
Oh bien
Oh, well
Todos subiendo, pero yo me voy al infierno
Everybody going up, but I'm going to hell
Ni siquiera me importa lo que estoy haciendo, a quién le importa
I don't even give a fuck what I'm doing, who cares
Estoy pensando que estoy loco, pero ¿quién no?
I be thinking that I'm nuts, but who isn't?
Miro, miro gritando
I stare, I stare screaming
¡Ayuda!
Help!
¡Oh, necesito ayuda!
Oh I need help!
¡Ayuda!
Help!
Oh necesito ¡Necesito! ¡Necesito!
Oh I need! I need! I need!
¡¡¡Ayuda!!!
Help!!!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SomeThingElseYT e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: