Traducción generada automáticamente

Anymore
JEON SOMI
Plus jamais
Anymore
Tu me fais douter de toutYou got me second guessing everything
Tu me fous en l'airYou mess me up
Tu me fous en l'airYou mess me up
Fumant pour oublier la douleurSmoking away all the pain
Je roule un jointI'm rolling up
Je roule un jointI'm rolling up
Je prends des verres pour noyer ces souvenirsI'm taking shots to drown these memories
Je suis en train de coulerI'm drowning now
Je suis en train de coulerI'm drowning now
J'aurais jamais dû te donner la cléI shoulda never gave you the key
De mon âme, ouaisTo my soul, yeah
Je veux être ton amantI wanna be your lover
Je ne veux pas être ton amiDon't wanna be your friend
J'aimerais qu'on puisse être pour toujoursWish we could be forever
Mais je saisBut I know
Que ce n'est pas çaThis ain't it
Pour l'instant, je suis coincé dans ce beau cauchemarFor now I'll be stuck in this beautiful nightmare
Jusqu'à ce que tu reviennes, je serai juste iciTill you come back I'll be standing right here
Est-ce que je te traverse l'espritDo I ever cross your mind
Tu étais comme une belle margueriteYou used to be something like a beautiful daisy
Mais maintenant tu es comme une rose avec tes épines, comme tu me fais malBut now you'rе like a rose with your thorns how you hurt me
Est-ce que je te traverse l'espritDo I еver cross your mind
Plus jamaisAnymore
On était des amants, maintenant on est ennemisUsed to be lovers now we enemies
Tu me fous en l'airYou mess me up
Tu me fous en l'airYou mess me up
Il n'y a vraiment plus grand-chose à direThere really ain't much left that I could say
Je roule un jointI'm rolling up
Je roule un jointI'm rolling up
J'ai besoin d'un peu de médecine pour engourdir la douleurI need some medicine to numb the pain
Je suis en train de coulerI'm drowning now
Je suis en train de coulerI'm drowning now
J'aurais jamais dû te donner la cléI shoulda never gave you the key
De mon âme, ouaisTo my soul, yeah
Je veux être ton amantI wanna be your lover
Je ne veux pas être ton amiDon't wanna be your friend
J'aimerais qu'on puisse être pour toujoursWish we could be forever
Mais je saisBut I know
Que ce n'est pas çaThis ain't it
Pour l'instant, je suis coincé dans ce beau cauchemarFor now I'll be stuck in this beautiful nightmare
Jusqu'à ce que tu reviennes, je serai juste iciTill you come back I'll be standing right here
Est-ce que je te traverse l'espritDo I ever cross your mind
Tu étais comme une belle margueriteYou used to be something like a beautiful daisy
Mais maintenant tu es comme une rose avec tes épines, comme tu me fais malBut now you're like a rose with your thorns how you hurt me
Est-ce que je te traverse l'espritDo I ever cross your mind
Plus jamaisAnymore
Est-ce que tu rêvesDo you ever
Est-ce que tu rêvesDo you ever
De nous ensembleDream about us together
Est-ce que tu veuxDo you ever
Un pour toujoursWant forever
Mais ce n'est pas çaBut this ain't it
Pour l'instant, je suis coincé dans ce beau cauchemarFor now I'll be stuck in this beautiful nightmare
Jusqu'à ce que tu reviennes, je serai juste iciTill you come back I'll be standing right here
Est-ce que je te traverse l'espritDo I ever cross your mind
Tu étais comme une belle margueriteYou used to be something like a beautiful daisy
Mais maintenant tu es comme une rose avec tes épines, comme tu me fais malBut now you're like a rose with your thorns how you hurt me
Est-ce que je te traverse l'espritDo I ever cross your mind
Plus jamaisAnymore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JEON SOMI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: