Traducción generada automáticamente

The Way
JEON SOMI
La Façon
The Way
J'étais ton ballon rouge attaché à toiI was your red balloon tied to you
Avec un joli rubanWith pretty ribbon
Et de jolis mots me gardaient làAnd pretty words kept me there
Tu commences à penser que tout est réelYou start to think it’s all real
Et peut-être qu'on est un sur un millionAnd maybe we’re one in a million
Et peut-être que l'amour n'est pas si injusteAnd maybe love isn’t unfair
Si j'avais su que le lever de soleil se transformerait en pluie l'après-midiIf I had known that sunrise would have turned rain in the afternoon
Je ne serais jamais venuI would’ve never showed up
Si j'avais su que le ciel bleu deviendrait grisIf I had known the blue skies would have turned gray
Alors la lune de miel n'aurait jamais eu autant de sensThen the honeymoon would have never meant so much
Bébé, la façon dont tu m'as laissé a tout ruinéBaby the way you left me ruined everything
Ouais, bébé, la façon dont tu m'as laissé a tout ruinéYeah, baby the way you left me ruined everything
Et tout, et tout m'a rendu fou, comment tous les moments parfaitsAnd everything and everything made me crazy how all the perfect
Se transforment en un mauvais rêveTimes are turning into one bad dream
Bébé, la façon dont tu m'as laissé a tout ruinéBaby the way you left me ruined everything
Et tout, et toutAnd everything and everything
Me ramèneBrings me back
Vers toiBack to you
Des histoires qu'on a écrites ensembleStories that we wrote together
Ça va si vite, parti trop tôtMoves so fast, gone too soon
Parfois je souhaite pouvoirSometimes I wish I could
Déchirer les pages, écrire une nouvelle finRip out the pages, write a new ending
Une avec une teinte de bleu plus claireOne with the lighter shade of blue
Si j'avais su que le lever de soleil se transformerait en pluie l'après-midiIf I had known that sunrise would have turned rain in the afternoon
Je ne serais jamais venuI would’ve never showed up
Si j'avais su que le ciel bleu deviendrait grisIf I had known the blue skies would have turned gray
Alors la lune de miel n'aurait jamais eu autant de sensThen the honeymoon would have never meant so much
Bébé, la façon dont tu m'as laissé a tout ruinéBaby the way you left me ruined everything
Ouais, bébé, la façon dont tu m'as laissé a tout ruinéYeah, baby the way you left me ruined everything
Et tout, et tout m'a rendu fou, comment tous les moments parfaitsAnd everything and everything made me crazy how all the perfect
Se transforment en un mauvais rêveTimes are turning into one bad dream
Bébé, la façon dont tu m'as laissé a tout ruinéBaby the way you left me ruined everything
Et tout, et toutAnd everything and everything



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JEON SOMI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: