Traducción generada automáticamente

All The Time
SoMo
Todo el tiempo
All The Time
Dices que estás protegidaYou say you’re guarded
Odio estos perdonesI hate these pardons
No sabes lo que eso me haceYou don’t know what that does to me
Piensas que estás endurecidaThink that you’re hardened
Te dejé sin corazónI left you heartless
Te dije que estaría allí y luego simplemente me fuiTold you I’d be there then I just leave
He estado viviendo fantasíasI been living fantasies
Borrando todas las cosas que te gustanBlurred out all the things that you like
No necesito cosas más finasDon’t need the finer things
No lo quieres todoYou don’t want it all
Solo quieres ser mi esposaJust wanna be my wife
Nena, hicimos un bebé, ¿por qué me agradeciste?Girl we made a baby, what’d you thank me for?
Me diste su vida, me diste mundos, me diste esperanzaYou gave me her life, gave me worlds, gave me hope
Me diste todo lo que quería, me diste amor, me diste másGave me all I wanted, gave me love, gave me more
Ámala todo el tiempoLove her all the time
Te necesito a ambas o estoy arruinadoNeed you both or I’m broke
Así que quédate aquí a mi ladoSo, stay here right by my side
Ámame todo el tiempoLove me all the time
Di que me amarás todo el tiempo, oh noSay you’ll love me all the time, oh no
No digas no, no, no, no, no, noDon’t say no, no, no, no, no, no
Así que quédate aquí a mi ladoSo, stay here right by my side
Ámame todo el tiempoLove me all the time
Di que me amarás todo el tiempo, oh noSay you’ll love me all the time, oh no
No digas no, no, no, no, no, noDon’t say no, no, no, no, no, no
Dices que estás atormentadaYou say you’re haunted
Destrozaste una promesaTore up a promise
No sabes lo que eso me haceYou don’t know what that does to me
Supongo que esa es la parte más oscura de la historiaGuess that’s the part of the story that’s darkest
Intenté protegerte como si pudiera verTried to protect you as if I could see
He estado viviendo fantasíasI been living fantasies
Borrando todas las cosas que te gustanBlurred out all the things that you like
No necesito cosas más finasDon’t need the finer things
No lo quieres todoYou don’t want it all
Solo quieres ser mi esposaJust wanna be my wife
Nena, hicimos un bebé, ¿por qué me agradeciste?Girl we made a baby, what’d you thank me for?
Me diste su vida, me diste mundos, me diste esperanzaYou gave me her life, gave me worlds, gave me hope
Me diste todo lo que quería, me diste amor, me diste másGave me all I wanted, gave me love, gave me more
Ámala todo el tiempoLove her all the time
Te necesito a ambas o estoy arruinadoNeed you both or I’m broke
Así que quédate aquí a mi ladoSo, stay here right by my side
Ámame todo el tiempoLove me all the time
Di que me amarás todo el tiempo, oh noSay you’ll love me all the time, oh no
No digas no, no, no, no, no, noDon’t say no, no, no, no, no, no
Así que quédate aquí a mi ladoSo, stay here right by my side
Ámame todo el tiempoLove me all the time
Di que me amarás todo el tiempo, oh noSay you’ll love me all the time, oh no
No digas no, no, no, no, no, noDon’t say no, no, no, no, no, no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SoMo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: