Traducción generada automáticamente

Or Nah (Rendition)
SoMo
Or Nah (Rendition)
Or Nah (Rendition)
Aimes-tu la façon dont je fais glisser ma langue, ou pas ?Do you like the way I flick my tongue, or nah?
Tu peux monter sur mon visage jusqu'à ce que tu dégoulinesYou can ride my face until you drippin' cum
Peux-tu lécher le bout puis gober la bite, ou pas ?Can you lick the tip then throat the dick, or nah?
Peux-tu me laisser étirer ce minou, ou pas ?Can you let me stretch that pussy out, or nah?
Je ne suis pas du genre à te rappeler demainI'm not the type to call you back tomorrow
Mais la façon dont tu t'enroules autour de moi, c'est un problèmeBut the way you wrap around me is a problem
Personne essaie de te sauver, bébé, prends ce fricAin't nobody tryna save you, baby get that paper
T'as probablement plein d'autres meufs qui te doivent des faveursProbably got a lotta other bitches owe you favors
Ce minou est si bon, j'ai dû garder ça pour plus tardPussy so good had to save that shit for later
Je l'ai emmenée à la cuisineTook her to the kitchen
Je l'ai baisée là, sur la tableFucked her right there on the table
Elle représente SoMo jusqu'à la mortShe reppin' SoMo to the death
J'essaie de faire transpirer ces meufsI'm tryna make these bitches sweat
J'essaie de garder ce minou mouilléI'm tryna keep that pussy wet
J'essaie de baiser elle et ses copinesI'm tryna fuck her and her friends
(Baiser elle et ses copines)(Fuck her and her friends)
Baiser elle et ses copinesFuck her and her friends
Tu vas le faire pour ces centaines, ma belle, ou pas ?You gon' run it for these hundreds, girl or nah?
Montre-moi si tu es vraiment à fond pour ton fric, ma belle, ou pasShow me is you really 'bout your money, girl or nah
Ne joue pas avec un boss, ma belle, enlève çaDon't play with a boss, girl take it off
Fais-le pour un vrai, tu vas tout avoirTake it for a real one, you gon' get it all
Es-tu vraiment à fond pour ton fric ou pas ?Is you really about your money or nah?
Peux-tu vraiment prendre une bite ou pas ?Can you really take dick or nah?
Puis-je amener une autre meuf ou pas ?Can I bring another bitch or nah?
Es-tu dans le coup ou pas ?Is you with the shits or nah?
Ou pas, ou pas ?Or nah, or nah?
Tu serais prête à rouler pour un chanteur ou pas ?Would you ride for a singer or nah?
Tu serais prête à mourir pour un chanteur ou pas ?Would you die for a singer or nah?
Tu mentirais à un chanteur ou pas, ou pas ?Would you lie to a singer or nah, or nah?
Ou pas, ou pas, oohOr nah, or nah, ooh
Je suis un amant un peu fouI'm a freaky-deeky lover
Je veux te prendre par derrièreWanna hit you from the back
Et d'autres façonsAnd other ways
Que tu n'as jamais expérimentées sous les drapsThat you have never experimented under the covers
Rouler dans le lit avec moiRoll around the bed with me
C'est quelque chose que tu ne découvres pas juste comme çaIs something you don't just discover
Si tu veux être avec moiIf you wanna get with me
Tu dois rester à cent pour centYou've gotta keep it on one hundred
Je vais te faire crier mon nomI'ma make you scream my name
Je vais te faire être contente d'être venueI'ma make you glad you came
Oh, ohOh, oh
Je vais te faire crier mon nomI'ma make you scream my name
Je vais te faire être contente d'être venueI'ma make you glad you came
Tu vas le faire pour ces centaines, ma belle, ou pas ?You gon' run it for these hundreds, girl or nah?
Montre-moi si tu es vraiment à fond pour ton fric, ma belle, ou pasShow me is you really about your money, girl or nah
Ne joue pas avec un boss, ma belle, enlève çaDon't play with a boss, girl take it off
Fais-le pour un vrai, tu vas tout avoirTake it for a real one, you gon' get it all
Es-tu vraiment à fond pour ton fric ou pas ?Is you really 'bout your money or nah?
Peux-tu vraiment prendre une bite ou pas ?Can you really take dick or nah?
Puis-je amener une autre meuf ou pas ?Can I bring another bitch or nah?
Es-tu dans le coup ou pas ?Is you with the shits or nah?
Ou pas, ou pas ?Or nah, or nah
Tu serais prête à rouler pour un chanteur ou pas ?Would you ride for a singer or nah?
Tu serais prête à mourir pour un chanteur ou pas ?Would you die for a singer or nah?
Tu mentirais à un chanteur ou pas ?Would you lie to a singer or nah?
Ou pas ?Or nah?
Ou pas ?Or nah?
Oh, ou pasOh, or nah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SoMo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: